【拼音】:bājiǔbùlíshí
【解釋】:比喻相差不多,非常接近。指與實(shí)際情況很接近。
【出自】:老舍《柳屯的》:“可是比較的,我還算是他的熟人,自幼兒的同學(xué)。我不敢說(shuō)是明白他,不過(guò)講猜測(cè)的話,我或者能猜個(gè)八九不離十!
【示例】:不用你說(shuō),我一猜就能猜出個(gè)八九不離十。
【語(yǔ)法】:主謂式;作賓語(yǔ)、定語(yǔ)、分句;用于口語(yǔ)
【褒貶】:中性詞
【英語(yǔ)】:prettyclose
【歇后語(yǔ)】:三槍打了二十七環(huán)??八九不離十
八九不離十的近義詞相差無(wú)幾 大同小異 相去無(wú)幾 伯仲之間 如出一轍 一模一樣 半斤八兩
異曲同工 千篇一律 毫無(wú)二致
八九不離十的反義詞天壤之別 天壤懸隔 別具一格 別樹(shù)一幟 迥然不同 別辟蹊徑 獨(dú)具匠心
截然不同 判然不同 云泥之別 大相逕庭 判若天淵 天差地別 天淵之別
八九不離十造句聽(tīng)你一說(shuō),詞語(yǔ),我已經(jīng)猜出個(gè)八九不離十了。
他倆的成績(jī)八九不離十,都是班里前幾名。
對(duì)于這件事情,雖然不能做到完美無(wú)缺,但我們還是要做大八九不離十。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/ciyu/134455.html
相關(guān)閱讀: