一、
語(yǔ)義說(shuō)明:心意反覆不定。
使用類別:用在「意志不堅(jiān)」的表述上,傷感文章。
心猿意馬:
01做事要專心,不可心猿意馬,魂不守舍。
02男女朋友,用情須專一,不能心猿意馬,見(jiàn)一個(gè)愛(ài)一個(gè)。
03看到這么多好玩的事物,他不禁有些動(dòng)搖,心猿意馬起來(lái)了。
二、
語(yǔ)義說(shuō)明:心思不專注集中。
使用類別:用在「心思不專」的表述上。
心猿意馬造句:
01婚期都訂了,她卻還在心猿意馬。
02去與不去間,他心猿意馬,陷入矛盾中。
03對(duì)于要不要去應(yīng)徵,至今我仍然心猿意馬,難下決定。
04聽(tīng)他這么一吹噓,原本不想買的客人都心猿意馬起來(lái)。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/ciyu/170012.html
相關(guān)閱讀: