老婦能解的
北宋彭乘《墨客揮犀》說:“白樂天每作詩(shī),令一老婦聽之,問曰:‘解否?’曰:‘解’,乃錄之;‘不解’,則復(fù)易之,修辭手法。”白居易寫詩(shī)力求通俗易懂,要做到老媽媽也能聽懂,才肯定篇,所以他的詩(shī)篇在當(dāng)時(shí)流傳廣泛。元稹《白氏長(zhǎng)慶集序》說:“禁省觀寺郵候墻壁之上無不書,王公妾婦牛童馬走之口無不道。”后代遂稱詩(shī)文通俗易懂為“老婦能解”。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/ciyu/181389.html
相關(guān)閱讀: