語義說明:指故意在人多的地方炫耀自己,經(jīng)典語句,以引人注意。
使用類別:用在「張揚(yáng)炫耀」的表述上。
招搖過市:
01穿了這一身睡衣招搖過市,豈非丟人現(xiàn)眼?
02他經(jīng)常開著法拉利的跑車招搖過市,十分惹眼。
03中了彩券頭彩,最好收斂點,可別招搖過市,惹來麻煩。
04今天重型機(jī)車騎士舉行游行,成群結(jié)隊非常拉風(fēng)地招搖過市。
05看他一身名牌,穿金戴銀的招搖過市,顯然就是在炫耀財富。
06他們家那幾位千金常常駕著跑車,招搖過市,十分引人側(cè)目。
07在這樸素的鄉(xiāng)下,縱然只是騎輛新摩托車,也算是招搖過市的了。
08像她那樣老喜歡穿華服、坐名車,招搖過市,得小心別被歹徒盯上。
09夏天的黃昏仍是炎熱的,街上少了行人,只有幾條野狗招搖過市地穿過馬路。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/ciyu/194999.html
相關(guān)閱讀: