同仇敵愾 tóngchóudíkài 同室操戈 tóngshìcāogē 自相殘殺 zìxiāngcánshā
【同仇敵愾】褒義。同仇,共同對(duì)付仇敵;敵愾,對(duì)敵人的憤恨,經(jīng)典名言。共同一致地對(duì)仇敵抱著仇恨和憤怒。
〔例句〕
抗戰(zhàn)時(shí)期前后方軍民同仇敵愾,日夜為勝利而奮戰(zhàn)的情景,至今如在眼前。
【同室操戈】貶義。同室,一家人;操,拿起;戈,古代兵器。一家人動(dòng)刀槍,比喻兄弟爭(zhēng)吵或內(nèi)部紛爭(zhēng)。
〔例句〕
1.同室操戈,貽笑他人。
2.千古奇冤,江南一葉;同室操戈,相煎何急!?
【自相殘殺】貶義。自己人互相殺害。
〔例句〕
1.現(xiàn)在黃族瀕危,外憂內(nèi)患,豈可同室操戈,自相殘殺乎?
2.賊兵自相殘殺,約折去大半。
3.羅馬奴隸主把強(qiáng)壯的奴隸訓(xùn)練成角斗士,強(qiáng)迫他們?cè)诮嵌穲?chǎng)上自相殘殺,這是多么殘忍的事情
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/ciyu/220188.html
相關(guān)閱讀: