告辭 gàocí 告別 gàobié
【告辭】(向主人)辭別。如:
1.幾個(gè)女人羞紅著臉告辭出來(lái),搖開(kāi)靠在岸邊上的小船。
【告別】①離別;分手(常要說(shuō)句話或打個(gè)招呼)。②辭行。如:
2.告別啦,小妹妹們!好好保重,傷感愛(ài)情!
3.她望了望所有的人,好像在和家人告別,和云周西村的鄉(xiāng)親們告別,囑咐大家不要悲傷,告訴大家:革命的烈火是撲不滅的,勝利就要到來(lái)了。
◆辨析:“告別”運(yùn)用范圍比“告辭”廣。表示辭行時(shí),二者可通用,如她告辭(告別)走了;但指追悼?jī)x式中和死者最后訣別,只用“告別”,而不用“告辭”。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/ciyu/223467.html
相關(guān)閱讀: