敲門磚的
明·田藝蘅《留青日札摘抄》四:“括帖(指八股文)之說,總屬時(shí)套,舉子習(xí)熟,取便于場(chǎng)屋(應(yīng)試的場(chǎng)所)耳。其未得第也,則名之曰‘撞太歲’,其既得第也,則號(hào)之曰‘敲門磚’。”明清士人讀書應(yīng)試,將規(guī)定要考的經(jīng)書和八股文作為仕進(jìn)之途,叫“敲門磚”。但功成名就后就棄其所學(xué),猶如用磚敲門,門開后所用的磚頭就無用而拋棄了。明·西湖居士《郁輸袍·春游》:“小生:‘二兄為何不做詩?’丑:‘這是敲門磚,敲開便丟下他,成語故事。我們既作了官,做詩何用?’”
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/ciyu/229913.html
相關(guān)閱讀: