【拼音】:duì jiǔ dāng gē
【解釋】:當:應(yīng)該,應(yīng)當。歌:作歌。對著酒應(yīng)該放聲高唱。賓朋喝酒時相互賦詩以助酒興。原意是人生時間有限,應(yīng)該有所作為。后也用來指要及時行樂。
【出自】:漢?曹操《短歌行》:“對酒當歌,人生幾何?”
【示例】:元?楊顯之《酷寒亭》第三折:“盡都是把手為話,~,鄭州浪漢委實多。”
【語法】:偏正式;作謂語;指及時行樂
【褒貶】:中性詞
【英語】:sing while drinking;enjoy life while you ,為人處世;still can ;cup to cup calls for song
對酒當歌的近義詞醉生夢死 及時行樂
對酒當歌的反義詞節(jié)衣縮食 粗茶淡飯 夙夜匪懈 兢兢業(yè)業(yè) 枕戈待旦
對酒當歌造句對酒當歌的人生態(tài)度,不應(yīng)是我們生活的唯一選擇。
唐朝詩人對酒當歌的灑脫,讓現(xiàn)代人都羨慕不已。
上一篇:對答如流下一篇:對牛彈琴本文標題:對酒當歌(標簽:)
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/ciyu/250633.html
相關(guān)閱讀: