元宵節(jié)搞笑歇后語
【墨汁煮元宵】—— 漆黑一團(tuán);一團(tuán)漆黑
【柳條籃子搖元宵】—— 滾蛋
【元宵掉進(jìn)糨糊盆】—— 糊涂蛋
【元宵掉進(jìn)肉鍋里】—— 說他混蛋,他還心里甜
【元宵里裹爆竹】—— 糖衣炮彈
【包米面做元宵】—— 捏不到一塊兒
【苞谷面做元宵】—— 捏不攏
【肉鍋里煮元宵】—— 渾蛋
【肉湯里煮元宵】—— 混(葷)蛋
【正月初一捧元宵】—— 只只好;個(gè)個(gè)好
【正月十五才拜年】—— 晚了半月
【正月十五打燈籠】—— 年年都一樣
【正月十五打牙祭】—— 一年一回
【正月十五的龍燈】—— 任人耍;由人玩耍
【正月十五的月亮】—— 光明正大
【正月十五的走馬燈】—— 反復(fù)無常
【正月十五放煙火】—— 好景不長
【正月十五趕廟會(huì)】—— 隨大流
【正月十五看花燈】—— 走著瞧
【正月十五賣元宵】—— 抱成團(tuán)
【正月十五貼春聯(lián)】—— 晚了半月了
【正月十五貼門神】—— 晚了半月
【正月十五云遮月】—— 不露臉
【茶壺里下元宵】—— 只進(jìn)不出
【茶壺里煮元宵】—— 滿腹心事(食)
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/ciyu/271572.html
相關(guān)閱讀: