和衷共濟(jì) hézhōnggòngjì 離心離德 líxīnlídé 爾虞我詐 ěryúwǒzhà
【和衷共濟(jì)】比喻同心協(xié)力,克服困難。衷:內(nèi)心。和衷:同心。濟(jì):渡水。
〔例句〕
1.各抗日民主黨派都要在抗戰(zhàn)的大旗下和衷共濟(jì),同心協(xié)力,為國家民族的光明前途,共同奮斗。
2.大家也真能和衷共濟(jì)地討論救災(zāi)的方法。
【離心離德】意思是同一集體中的人不是一條心,不團(tuán)結(jié)。心:思想。德:信念。
〔例句〕
1.一切不利于抗日和團(tuán)結(jié)的,鼓動群眾離心離德的都是壞作品。
2.君臣上下,互相猜忌,離心離德,全局更接近瓦解的形勢。
【爾虞我詐】互相猜疑,互相欺騙。虞,欺騙。
〔例句〕
1.團(tuán)結(jié)要是真正的團(tuán)結(jié),爾虞我詐是不行的。
2.從馮國璋和段祺瑞合作的第一天起,他們就展開了爾虞我詐、斤斤計(jì)較的權(quán)利斗爭。
〔應(yīng)用例句〕
我們正在做著前人從未做過的無比偉大的事業(yè),前進(jìn)中充滿了艱難和困苦,我們一定要和衷共濟(jì),絕不能遇到好處都向前,遇到困難都退縮,更不能離心離德,爾虞我詐。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/ciyu/299458.html
相關(guān)閱讀: