詞語:否則
拼音:fǒu zé 注音:ㄈㄡˇ ㄗㄜ?
詞性:連詞
近義詞:不然
基本解釋
◎ 否則 fǒuzé
[otherwise;or else] 如果不是這樣,就…
順我,即先刺心;否則四肢解盡;心猶不死。——清· 方苞《獄中雜記》
若欲死而父,即前斗;否則闔門善俟。——明· 高啟《書博雞者事》
引證解釋
1. 古漢語連詞性結(jié)構(gòu)。用以表示否定性假設(shè)。“否”,不,代表一個(gè)假設(shè)性小句,相當(dāng)于“如果不這樣”。“則”,就,引出后果或結(jié)論,相當(dāng)于“那么”。《書·益稷》:“格則承之庸之,否則威之。” 孔 傳:“不從教則以刑威之。”《左傳·襄公二十六年》:“義則進(jìn),否則奉身而退。”《后漢書·馬援傳》:“凡殖貨財(cái)產(chǎn),貴其能施?也,否則守錢虜耳。”
2. 現(xiàn)代漢語連詞。“如果不這樣”的意思。表示如果不是上文所說的情況,就產(chǎn)生或可能產(chǎn)生下文所說的情況或結(jié)果。 毛澤東 《實(shí)踐論》:“理性的東西所以靠得住,正是由于它來源于感性,否則理性的東西就成了無源之水,無本之木。” 馮雪峰 《<上饒集中營>序》:“我并沒有真正地學(xué)習(xí)到它。否則,這作品還可以成為在思想上更能反映真實(shí),在藝術(shù)上也將更完整和優(yōu)美的作品。”
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/ciyu/637449.html
相關(guān)閱讀: