解釋:
“hold住”一詞來源于香港中英混用詞匯。在2011年8月9日的《大學(xué)生了沒》中,一位名叫miss lin的網(wǎng)友以夸張另類的造型、一口做作的英語、扭捏妖嬈的姿態(tài)向大學(xué)生們介紹什么是Fashion
造句:
1、記上一筆,hold住我的快樂!
2、今天開老爸的大車,整輛車被我hold!
3、HR的事情很多,但是相信乖巧的你一定可以HOLD住的
4、今早將有才女來面試,且貌不俗~要hold住
5、所謂的名品特賣會(huì)就是:買得起的HOLD不住,HOLD住的沒碼子,有碼子的你買不起。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/ciyu/734393.html
相關(guān)閱讀: