【拼音】:èr hǔ xiāng dòu,bì yǒu yī shāng
【解釋】:兩只兇惡的老虎爭斗起來,其中必有一只受傷。比喻敵對雙方實力都很強,激烈斗爭的結(jié)果,必有一方吃虧。
【出自】:明?煙霞散人《斬鬼傳》第四回:“這叫做二虎相斗,必有一傷,待他傷了一個,便容易了!
【示例】:二虎相斗,必有一傷,我們收拾殘局吧!
【語法】:作賓語、定語、分句;用于兩派對立斗爭
【褒貶】:褒義詞
【英語】:Two tigers fight, there must be an injury(機譯,僅供參考);If two tigers fight,one must perish.
二虎相斗,必有一傷造句有道是二虎相斗,必有一傷,你們兩個不要再斗了,要聯(lián)合起來抗敵。
你們有什么事情不能和睦的相處呢?可要知道二虎相斗,必有一傷呀!
上一篇:耳聞不如目見本文標(biāo)題:二虎相斗,必有一傷(標(biāo)簽:八字成語 )
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/ciyu/737457.html
相關(guān)閱讀: