【拼音】:bùcíérbié
【解釋】:辭:告辭;別:離別。指沒有告辭就離開了。或悄悄溜走了。
【出自】:元?鄭德輝《王粲登樓》第一折:“報(bào)老爺?shù)弥,王粲不辭而別去了!
【示例】:老舍《不成問題的問題》:“于是,大家想不辭而別。”
【語法】:偏正式;作謂語、賓語、狀語;形容不打招呼就離開
【褒貶】:貶義詞
【英語】:leavewithoutsayinggood-bye;Leavewithoutsayinggoodbye
不辭而別的近義詞逃之夭夭 溜之大吉 不告而別 臨陣脫逃 席卷而逃
不辭而別的反義詞不速之客
不辭而別造句他這樣不辭而別,真是太沒禮貌了。
上次我不辭而別,給您帶來不便,還請(qǐng)諒解!
很多來賓,看到這種情況,都嚇得他們不辭而別了。
媽媽經(jīng)常教育我,去別人家里不辭而別是非常不禮貌的行為。
為了不打擾奶奶的午睡,我只好不辭而別,晚上再打電話告訴她。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/ciyu/755771.html
相關(guān)閱讀: