【拼音】:cǎndànjīngyíng
【解釋】:慘淡:苦費(fèi)心思;經(jīng)營(yíng):籌劃。費(fèi)盡心思辛辛苦苦地經(jīng)營(yíng)籌劃。后指在困難的的境況中艱苦地從事某種事業(yè)。
【出自】:唐?杜甫《丹青引贈(zèng)曹將軍霸》:“詔謂將軍指絹素,意匠慘淡經(jīng)營(yíng)中!
【示例】:鄒韜奮《經(jīng)歷?慘淡經(jīng)營(yíng)之后》:“這樣~之后,這一所房屋,在那條貧民窟的街道上簡(jiǎn)直是一所很整潔的屋子了!
【語(yǔ)法】:偏正式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ);形容艱苦地籌劃與工作
【褒貶】:貶義詞
【英語(yǔ)】:keepgoingbypainstakingeffort;takegreatpainstocarryonone'sworkunderdifficultcircumstances;
慘淡經(jīng)營(yíng)的近義詞苦心經(jīng)營(yíng) 苦心造詣 苦心孤詣 費(fèi)盡心機(jī) 處心積慮 挖空心思 搜索枯腸 嘔心瀝血
慘淡經(jīng)營(yíng)的反義詞無(wú)所用心 草率從事 撒手不管 無(wú)所作為 無(wú)所事事 心不在焉
慘淡經(jīng)營(yíng)造句許多創(chuàng)業(yè)者慘淡經(jīng)營(yíng)的小事業(yè)最后因資金周轉(zhuǎn)不開而放棄。
這個(gè)公司經(jīng)幾任經(jīng)理十多年的慘淡經(jīng)營(yíng),終于發(fā)展壯大了起來(lái)。
近幾年美國(guó)本土三大汽車公司慘淡經(jīng)營(yíng),銷售業(yè)績(jī)每況愈下,日系車及韓系車以其省油及成本低的優(yōu)勢(shì)在美國(guó)市場(chǎng)上銷售與日俱增。
國(guó)際金融危機(jī)使建筑業(yè)慘淡經(jīng)營(yíng)不得不降價(jià)促銷。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/ciyu/786738.html
相關(guān)閱讀: