【拼音】:fēng fēng yǔ yǔ
【解釋】:不斷地刮風下雨。比喻障礙重重。也比喻議論紛紛。
【出自】:元?張可久《晉天樂?憶鑒湖》:“風風雨雨清明,鶯鶯燕燕關(guān)情!
【示例】:《詩刊》1978年第1期:“在風風雨雨的激蕩的政治浪潮中, 恩來同志 不畏艱險地領(lǐng)導了學生愛國運動!
【語法】:聯(lián)合式;作賓語;用于人的經(jīng)歷
【褒貶】:中性詞
【英語】:groundless talk;rumours;disturbances ;
風風雨雨的近義詞風吹雨打 風雨交加 風雨凄凄 風雨如晦 風雨如磐 眾說紛紜 議論紛紛
風風雨雨的反義詞風和日麗 晴空萬里 一帆風順 順風順水
風風雨雨造句只有經(jīng)歷風風雨雨,才能成為人上人。
這群建筑已經(jīng)經(jīng)歷了幾千年的風風雨雨。
多少年的風風雨雨使我們的友誼更加牢固。
在這艱辛的創(chuàng)作路上,玫瑰經(jīng)歷了不少的風風雨雨,?
? 上一篇紛紛揚揚本文標題:風風雨雨(標簽:)
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/ciyu/795707.html
相關(guān)閱讀: