【拼音】:diān jīn bō liǎng
【解釋】:掂:多在手上,上下晃動以估量東西的輕重。播:通“簸”,搖,揚。估量輕重,品評好壞。也指斤斤計較得失。也作“掂斤估兩”。
【出自】:元?王實甫《西廂記》第一本第二折:“任憑人說短論長,他不怕掂斤播兩。”
【示例】:清?吳趼人《糊涂世界》第十回:“給他看也是枉然,非但不能照辦,還要~,說些不相干的話!
【語法】:聯(lián)合式;作謂語、定語;形容過分計較
【褒貶】:中性詞
【英語】:argue about little details;be calculating in small matters;concentrate on details ;
掂斤播兩的近義詞分斤掰兩 斤斤計較 一毛不拔 討價還價 錙銖必較 患得患失 爭長論短
掂斤播兩的反義詞寬宏大量 毫不介意 不屑一顧 微不足道 嗤之以鼻
掂斤播兩造句這個老太太買東西總是掂斤播兩,斤斤計較。
為這點小事掂斤播兩,值得嗎?
不要做什么都要掂斤播兩,這樣下去,你身邊的人早晚都會躲著你。
上一篇:地主之誼下一篇:顛倒黑白本文標(biāo)題:掂斤播兩(標(biāo)簽:)
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/ciyu/795761.html
相關(guān)閱讀: