【漢語拼音】wú lǜ wú sī
【近義詞】:無思無慮
【反義詞】:深思熟慮
【成語出處】《周易·系辭下》:“天下何思何慮,天下同歸而殊途,一致而百慮。”
【成語解釋】無憂無慮,沒有一點(diǎn)憂愁和顧慮。
【無慮無思造句】這一個(gè)月來,無慮無思的生活過的想當(dāng)愜意。
【無慮無思的成語故事】
《周易·系辭下》:子曰:“天下何思何慮?天下同歸而殊途,一致而百慮。天下何思何慮?日往則月來,月往則日來,日月相推而明生焉。寒往則暑來,暑往則寒來,寒暑相推而歲成焉。往者屈也,來者信也,屈信相感而利生焉。尺蠖之屈,以求信也;龍蛇之蟄,以存身也。精義入神,以致用也;利用安身,以崇德也。過此以往,未之或知也;窮神知化,德之盛也。”譯為:孔子說:“天下的事物,有何足以困擾憂慮的呢?天下同歸于一個(gè)目標(biāo),所走的途徑有不同。同歸于一個(gè)好的理想,有百種不同的思慮。”宇宙自然的運(yùn)行,循環(huán)不息,日月往來交替,因而有光明的出現(xiàn)。寒暑往來的交替,遂有春夏秋冬四時(shí)遞相推移的歲序。已往的事情,已經(jīng)屈縮,將來的事情,即將伸展,屈縮伸張,互相交感而用,而利益的產(chǎn)生,也就在其中了。屈行蟲把身子屈縮起來,正是養(yǎng)精蓄銳,等待時(shí)機(jī)的來臨,以求伸展行進(jìn)的準(zhǔn)備。龍蛇之類,嚴(yán)冬酷寒的時(shí)候在土洞里冬眠,以保全它們的軀體。專精地研究精粹微妙的義理,到達(dá)神而化之的境界,則從心所欲,而不逾矩,也就可以學(xué)以致用了。利用易學(xué)所顯示的道理,而安洽其身,則可以隨遇而安,怡然自得,心廣體胖,以崇高吾人的德業(yè)。如超過以上易理所顯示的事情,則雖圣人,也不會知道的。至于專研宇宙無窮的奧妙,了解萬事萬物變化的原理,而默然和而化之,這是圣人道德功夫的極崇高了。”
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/ciyu/890166.html
相關(guān)閱讀: