稷蜂社鼠的
《韓詩(shī)·外傳》卷八:“稷蜂不攻,而社鼠不熏,非以稷蜂社鼠之神,其所托者善也。”稷,這里指五谷神廟;社,指土地廟,在那里營(yíng)巢的蜂子和在那里打洞的老鼠,它們依托在這個(gè)神圣的地方很安全,不會(huì)受到火熏和撲打的危險(xiǎn)。后比喻托庇于國(guó)君,被寵幸的奸臣或仗勢(shì)欺人的壞人。與“城狐社鼠”同義。《晉書(shū)·謝鯤傳》:“王敦謂鯤曰:‘劉隗奸邪,將危社稷,吾欲除君側(cè)之惡,匡主濟(jì)時(shí),何如?’對(duì)曰:‘隗誠(chéng)始禍,然城狐社鼠也’”
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/ciyu/941538.html
相關(guān)閱讀: