過好一會兒,經(jīng)由許多努力,你讓膝蓋打直,雙腳離開,臀部挺直,抓住游戲圍欄邊邊。你有了四個地基--兩只腳和兩只手。
然后當你舉起手臂,產(chǎn)生了什么事? (艾瑞克森舉起他的左手)你跌坐下來。學著抬起這只手可不容易,要把手伸出去更艱苦,因為身領會像這樣。
。ò鹂松焉眢w擺向右又擺向左)而后那樣,然后這樣。接著你必須學習不論怎么動這只手,都可讓身體堅持均衡,然后學習怎么挪動另一只手。再來學著調(diào)和參加頭、肩膀、身體的動作。最后,你終于能夠不必雙手幫忙就能站起來了。
現(xiàn)在你要怎么把重心從兩只腳移到一只腳?這可是個艱鉅的工作,第一次嘗試時忘了要把膝蓋及臀部打直,因而你坐下去了。過一會兒你試著把分量放在一只腳上,然后移動它向前。它改變了你的重心,因此你又跌坐下去。你花了好長一段時間學習如何把一只腳往前挪,終于跨出第一步,它看來是如此完美。然后你用統(tǒng)一只腳挪出第二步,看來卻沒那么完善了。當你挪出第三步時又跌倒了。你花良久時間才學會左一步,右一步,左一步,右一步。你們?nèi)紩呗,但不完整知道這動作或進程。(艾瑞克森對克莉絲汀說)吶,你會說德語,不是嗎?
克莉絲。菏堑。
艾瑞克森:比起德語,學英語容易嗎?
克莉絲。阂稽c都不,英文難多了。
艾瑞克森:為什么?
克莉絲。旱抡Z是我的母語,它來得一點都不費勁,因為我聽到的一直都是德語。我學英語…
艾瑞克森:你必需學一整套新的發(fā)音,將之與耳朵和諧。你能說"那鳥飛得好高"嗎?
克莉絲。耗区B飛得好高。
艾瑞克森:用德語說。
克莉絲。篋er Vogel fliegt hoch
艾瑞克森:你能用德國北部低地的方言(Plattdeutsch)說嗎?
克莉絲汀:不能。
艾瑞克森:為什么?
克莉絲汀:我沒學過。我不以為我懂,那方言挺難的。
艾瑞克森:你知道這個嗎?"當個普瑞士(Preiss)真好(發(fā)成"價格"[price]的音),但當個貝爾(Bayer)更好,撥開面紗看催眠。(發(fā)成"買主" [buyer]的音)
克莉絲汀:我不懂你在說什么。
艾瑞克森:當個普瑞士真好,但當個貝爾更好。
克莉絲。何覐臎]聽過這個。
艾瑞克森:我不會說德語,發(fā)音可能錯了。當個普魯士人(Prussian)員好,但做個巴伐利亞人(Bavarian)更好。(笑)
席格佛萊德:能請你說大聲點嗎?
艾瑞克森:啊!我要指控你們談話說得太小聲了。我想事實是我聽不明白。(艾瑞克森笑)
。ò鹂松粗匕逭f話)好啦。在心理醫(yī)治中,你教病患應用一堆他很久以前學過的事,是他不知道怎么學來的事。
接下來我要說的是,咱們有成千上萬的大腦細胞,成千上萬的大腦細胞,而大腦細胞是高度分工的。你用一組大腦細胞學德語,用另一組成千上萬的大腦細胞學英語,再用另一組細胞學西班牙語。讓我這么說吧:我用兩位住院病患的事向一位醫(yī)學院學生闡明一些事。兩位病患都有一些稍微的腦出血--無比輕微的腦出血。其中一位能指稱事物,但你若問他貨色的用處,他答不出來。他能辨認鑰匙、門、門把、鑰匙孔,知道東西的名稱,卻不知道動詞。
另一位病患說不出這些名稱,但能解釋用途,他說不出鑰匙,也沒措施說門、門把、鑰匙孔。但你若給他一支鑰匙要他打開門,他不知道你在說些什么;但若你把鑰匙插入鑰匙孔,他會把門翻開。你說"轉(zhuǎn)開門把",他聽不懂;如果這樣示范,(艾瑞克森做了個滾動門把的動作)他就懂了。你推開門,他能了解。
換句話說,你的大腦細胞是如斯專精,以至于你腦中貯存了很多常識,它們?nèi)际潜舜岁P(guān)系的。我要你們注意的另外一件事是催眠。催眠是停滯運用一個人的意識覺察;在催眠中,你運用的是無意識發(fā)覺,由于你能無意識地懂得和意識地了解一樣多的事,甚至更多。(對珊蒂說話,她坐在綠色椅子上)我要請你換一下你的位子。(對克莉絲汀說)你姓什么?
克莉絲汀:克莉絲汀。
艾瑞克森:克絲提?
克莉絲。嚎死蚪z汀。(坐到綠色椅子上)
艾瑞克森'巴柏(Joe Barber)會讓你進入催眠狀態(tài)嗎?
克莉絲汀:是的。
艾瑞克森:很屢次嗎?
克莉絲汀:有幾回。
艾瑞克森:好?恐巫,看著那匹馬。(艾瑞克森請求她看著房間書架上的石膏馬?死蚪z汀調(diào)整姿勢,把筆記本放到一邊,思維模式,腿分開些,手放在大腿上)你看到了嗎?
克莉絲汀:看到了。
艾瑞克森:就用平凡的方法看。我要你們?nèi)甲⒁饴犖艺f。好,克莉絲汀,看著那匹馬。(克莉絲汀從新調(diào)劑姿態(tài),把筆記本放到左邊,介于她和椅子之間)你不用動、不用說,我要提示你一些你很久以前學過的東西。當你第一次上學,老師要你學寫字母,那仿佛是很難的事。所有的字母耶,所有那些不同的外形和款式,更糟的是還有印刷體和小寫。(克莉絲汀漸漸地瞇著眼)當我始終跟你說話時,你的呼吸已經(jīng)轉(zhuǎn)變,你的心跳已經(jīng)改變,你的血壓已經(jīng)改變,你的肌肉張度已經(jīng)改變,你的動作反射已經(jīng)改變。當初,(克莉絲汀閉上眼睛)我愛好你閉上你的眼睛,我要你覺得異常舒服。你愈覺得舒暢,就愈深刻催眠狀態(tài)。你會進到催眠狀態(tài),7號與其它型號的關(guān)系,深入到你覺得自己的身體都不存在了。你會覺得只有一個心而不身體,一個飄浮在空中的心靈,飄浮在時光之流中。許久許久以前的記憶將會回來,那些你已遺忘多年的記憶。
我的聲音將跟隨你到各處,化成你的爸媽、你的老師。它可以變成德語發(fā)音。也會化成你的玩伴的聲音,你的同窗、你的老師的聲音。
接著我要你學些十分重要的事。我要你的身體持續(xù)酣睡,酣然入眠,進到很深的催眠狀況,但我要你的頭部是蘇醒的,只有你的頭。你的身體是睡著的。從脖子以上你會是全然清醒的。要這么做很難,但你能讓脖子以上是清醒的。那很難,可是你辦得到。同時讓你的身體深深地睡著。你能做得更好,即便不想醒來,但脖子以上會醒過來。(克莉絲汀睜開眼睛)你覺得如何?
克莉絲。汉芎。(克莉絲汀笑著。一開端,當她跟艾瑞克森說話時身材是僵直的,視線單單集中在艾瑞克森身上)
艾瑞克森:有什么記憶想和大家分享嗎?
克莉絲。何要氁唤逃柕降氖悄闼f的。
艾瑞克森:喔?學校呢?
克莉絲。何也恍湃螌W校還有記憶。
艾瑞克森:你不相信你對學校時間還有記憶?
克莉絲。何夷茉谝庾R上念叨一些事,但我沒體驗到什么。
艾瑞克森:你斷定嗎?
克莉絲汀:(往上看)我想是的。
艾瑞克森:你覺得你是清醒的。
克莉絲汀:就像你說的,我從脖子以上是醒著的。(笑)我想我假如做一些盡力,或者可以移著手,但我不想做。
艾瑞克森:當你誕生時,你所學到一件主要的事(克莉絲汀看著攝影機)就是,你并不曉得你得到一個身體。你不知道"這是我的手,(艾瑞克森比畫著他的左手)這是我的腳"。當你餓了哭,(克莉絲汀看向團體)媽媽把你抱起來,愛與控制-九型人格之8號領袖型,拍拍你的肚子,再把你放回去。你的思考還沒充足發(fā)展,情緒卻不然。當下一陣饑餓又涌上時, (當她的右手緩緩抬起時,克莉絲汀看著集團)你情緒上對自已說:"那頓晚餐沒能讓我撐很久。"你媽媽會把你抱起來拍拍,又放回去,你感到這就像一頓美妙的晚餐,直到下一次饑餓苦楚來襲,你情感上又再一次休會到"那頓貧乏晚餐沒能保持良久"的事實。有時你碰巧留神得手,(克莉絲汀的手結(jié)束動作,停在肩膀下的高度)你學著拿起撥浪鼓或一些玩具擺弄。它看來很有趣,你去抓它,卻遇到問題:怎么玩具在你想碰它時就溜走了。有一天你碰勁捉住它,看來卻好迷惑,怎么玩具看起來是一回事,而實際上卻不認為……在你身體兩側(cè)。你有掌心跟背部的主動反射動作,你學著用這些反射才能讓本人比擬輕易實現(xiàn)想做的事。你的手怎么抬起來了?
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/cuimian/26475.html
相關(guān)閱讀:催眠與暗示
打開心靈的黑盒子
催眠技巧大全-23神奇電視法
催眠分類
調(diào)和身心息 打通任督脈