adj.圣經(jīng)的
用作形容詞 (adj.) A good life is not measured by any biblical span.
生活的好壞并不以圣經(jīng)的標(biāo)準(zhǔn)來衡量。
Why does the narrative wish that it could resort to Biblical usage to describe him?
為什么祝愿文記敘能采取圣經(jīng)的方式描述他?
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/danci/616440.html
相關(guān)閱讀:Hungarian是什么意思_Hungarian的翻譯
normalization是什么意思_normalization的翻譯
obesity是什么意思_obesity的翻譯
frail是什么意思_frail的翻譯
portcullis是什么意思_portcullis的翻譯