v.譴責(zé);控告;指責(zé)
詳盡釋義
v.(動詞)
譴責(zé)
控訴
指控
非難
起訴
因某事而譴責(zé)某人
把…歸咎
把某事歸罪于某人
控告某人犯某罪
提起控訴
控告
找…的差錯
找毛病
指責(zé)
詞語用法:
accuse的賓語一定要是被控的人的詞,賓語后接of和指所控的罪或過失的詞。
They accused him of murder.
他們控告他謀殺。
accuse后不可接that從句,如不可說She was accused that ...;
accuse sb of sth/of doing sth中of后強調(diào)“指責(zé),指控的內(nèi)容”。
They accused Tony of cheating.
他們指責(zé)托尼作弊。
the accused意為“被告”。
The accused was a young man.
被告是一個年輕的男人。
偶爾an accused可譯為“一個被告”。
An accused was released yesterday.
昨天一個被告被釋放了。
v.(動詞)
accuse的基本意思是“控告; 控訴; 譴責(zé)”,在正式場合或非正式場合、私人或法律上都可使用。在主語方面,主要指官方或個人對某人或他人進行直接地、尖刻地、當(dāng)面地指責(zé),有時含有詆毀或非難的意思。在賓語方面,多指因粗心、失信或不負(fù)責(zé)任而受指責(zé)。
accuse是及物動詞,以被指責(zé)的人作賓語,所指責(zé)的具體內(nèi)容須以of引出。不接動詞不定式、雙賓語或從句。accuse還可接由as短語充當(dāng)補足語的復(fù)合賓語。
accuse后接for短語則表示“把某事歸罪于某人”。accuse of可接表示罪行錯誤的名詞,也可接動名詞的一般式和完成式。
accuse可用于被動結(jié)構(gòu)。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/danci/654335.html
相關(guān)閱讀:Miranda是什么意思_Miranda的翻譯
serum是什么意思_serum的翻譯
rabbet是什么意思_rabbet的翻譯
forward是什么意思_forward的翻譯
attract是什么意思_attract的翻譯