n.職位;郵件;標(biāo)竿v.郵遞;通知;布置;派遣;急行adv.快速地
詳盡釋義
n.(名詞)
柱,桿,樁,標(biāo)桿
職位,崗位;職守
郵件;郵寄;郵政
兵營,站,哨所,駐扎地,駐扎部隊
<口>足球的門柱
<美>地方分會
<英>【軍】熄燈號
<英>郵局
球門柱
冶煉熔爐的一爐礦石
粘貼公共告示的牌子
v.(動詞)
貼出,張貼,把貼在...上,把...貼上公告板
布置
分發(fā)
登入
郵寄,投郵,投寄,把投入郵筒 ,投遞
【計】黏貼
配置
騎驛馬旅行
趕緊走,飛快走過
宣告,發(fā)表,公布
使熟悉,使了解
把…放入
派駐,使駐守,布置…站崗
<俚> 驗尸
【體】得分;記分;贏得
詞語用法:
英國人一般用post去表示“寄信”,而美國人則習(xí)慣用mail一詞。
I shall post the letter to him tomorrow.(英國英語)
I shall mail the letter to him tomorrow.(美國英語)
post同mail的比較:作動詞時,post和mail都可加雙賓語。mail可統(tǒng)稱“信件”,但post卻不可以。英國人偶爾也用mail,常包含報紙雜志等。英美人都用mail去統(tǒng)指“一包一包的郵件”。 英美人都常用air mail作航空郵遞,mail order作郵購,以及mail train作郵政列車;
We will post/mail you the booklet early next week.
He has a large amount of mail to answer every day.
他每天要回很多信件。
句中的mail不可改成post。
The mails arrived by rail.
by post的用法比by the post普遍。
The letter came by (the) post.
美國人常用post no bills指“禁止招貼”,同英國的Stick no bills意思相同。
n.(名詞)
post作“柱子”“桿子”“樁”解時,引申可表示“標(biāo)志”,往往指競賽或賽馬的終點標(biāo)志,作此解時,常用作單數(shù),其前要加定冠詞the。
post作“郵政,郵遞”解時,指通過郵局系統(tǒng)把信件或其他物(體)由一個地方寄到另外一個地方的行為,通常與the連用,只用作單數(shù)形式。
post也可作“一件郵件”解,常與the連用。
post還可表示“投郵的地方(如郵局、信筒),收信的時間”
v.(動詞)
post作“張貼”解時,用作及物動詞,接表示張貼物或內(nèi)容的名詞或代詞作賓語,引申表示“宣布”“公告”時,接名詞或代詞作賓語,也可接以as短語充當(dāng)補足語的復(fù)合賓語。
post作“郵寄”解時,可接雙賓語,其間接賓語可以轉(zhuǎn)化為介詞to的賓語。
post作“設(shè)崗”“布置崗哨位”解時,其賓語為guard, sentry, soldier等名詞,常用介詞at引出設(shè)崗的“地點”; post引申可表示“派某人做某工作或擔(dān)負(fù)某任務(wù)”,只用于被動結(jié)構(gòu)。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/danci/822900.html
相關(guān)閱讀:sustenance是什么意思_sustenance的翻譯
dino是什么意思_dino的翻譯
slate是什么意思_slate的翻譯
immoral是什么意思_immoral的翻譯
maple是什么意思_maple的翻譯