穆斯林的葬禮是一本值得我們?nèi)タ吹臅,下面整理了穆斯林的葬禮800字讀后感,歡迎閱讀!
穆斯林的葬禮800字讀后感(一)
《葬禮》中有兩處是非常值得注意的描寫,父親韓子奇在臨終時是半信半疑地念著“清真言”去世的;而女兒新月在臨終時則義無返顧地呼喚著她所愛的老師“楚燕潮”的名字去世。
這兩幕不起眼的伏筆其實是在暗示作者要表達的意圖:
穆斯林的上一代還在受著伊斯蘭——這道宗教枷鎖的控制,雖說半信半疑,但是無法完全擺脫。
而穆斯林的新一代則已經(jīng)大膽地沖破這道束縛美好愛情的枷鎖——伊斯蘭,將其徹底拋棄。
兩幕臨終的描寫形成了強烈的對比,作者要表達的正是被她稱為穆斯林的回回民族,在前進中的巨大的變革,回回民族要想發(fā)展,要想享受現(xiàn)代文明的主張如愛情之上等等,作者看來必須拋棄伊斯蘭的枷鎖。而伊斯蘭又是回回祖祖輩輩守望著的信仰,在拋棄時必然產(chǎn)生強烈的鎮(zhèn)痛。回回民族在這場拋棄與守望互相沖突的鎮(zhèn)痛中獲得新生。新月死了,可是在作者的筆下,新月是為了改變回回民族陳腐的現(xiàn)狀而死的,她是回回民族變革發(fā)展的最前衛(wèi)的烈士——用生命換取美好的愛情。作者在暗示回回民族要改變現(xiàn)狀l,像其他民族一樣文明先進,不受宗教的束縛,必須要經(jīng)過犧牲,像火鳳凰一樣的死去,然后獲得新的生命。
這是作者的理想,她愛自己的這個民族,但她的愛法與回族的穆斯林不同。她不認為回族的發(fā)展壯大在于恢復回族人對于伊斯蘭的信仰,相反,她認為回族不像漢族等人那樣享受美好的愛情與所謂文明的生活,障礙正是伊斯蘭。因此這個民族要想獲得發(fā)展,必須拋棄伊斯蘭的枷鎖。
韓子奇(代表回族的第一代革命者),沒有完全的拋棄伊斯蘭傳統(tǒng),但是他的伊斯蘭傳統(tǒng)已經(jīng)有了動搖。
韓新月(代表著回族的新一代革命者),已經(jīng)完全地拋棄了伊斯蘭傳統(tǒng),義無返顧地走向她的理想。這正是作者的希望——新一代的回族正在拋棄伊斯蘭教的束縛,回回民族的希望正在前方。
穆斯林的葬禮800字讀后感(二)
拿到這本厚厚的書時手上沉甸甸的,合上這本書時淡淡悲傷和壓抑久久蕩在心頭;暨_這位偉大的女作家用她淡淡的清新的筆觸向人們講述了從二十世紀二十年代初期開始,一直到改革開放的七十年代末大約六十年間的興衰一家三代人的愛恨情仇、榮辱興衰,玉與月向世人展現(xiàn)一幕幕哀傷的愛情悲劇。
質(zhì)樸無華的葬禮讓我認識了穆斯林,從未了解過的宗教與信仰也在這本書中緩緩展開在我的眼前,宗教的傳統(tǒng),政治的交鋒,愛恨的交織。在歷史的長河中華夏文化與伊斯蘭文化的交匯與分歧構(gòu)成了這個宏大又哀傷的故事。
故事的開端從一個虔誠的穆斯林老人帶著年幼的韓子奇引出,墓地里楚雁潮緩緩的琴聲與天上的新月相交輝映著讓這命運的舞臺緩緩落幕,一個個栩栩如生的人物也在場終結(jié)了,而當我靜靜回首書中的一幕幕,‘玉王’韓子奇艱辛的創(chuàng)業(yè),對玉的執(zhí)著,對感情的無奈,直至死前含淚而終;有著不同觀念的姐妹,迂腐梁君璧為信仰毀掉了兒女的婚姻和愛情,帶著新觀念大膽追求自由和愛情的梁冰玉是新一代青年的象征,卻漂泊他鄉(xiāng);向往美好幸福生活的老姑媽終究守候著一家人直至病死;韓天星和陳淑彥這對被命運硬拼成的夫妻帶著悲傷活著;而那個十九歲的花季聰穎美麗的少女韓新月卻因先天性心臟病早早凋謝了生命之花,那一輪新月之下,楚雁潮緩緩的拉著提親……
起初讀完這本書,我心底對伊斯蘭教升起一股難言的厭惡感,說到底那是對這場悲劇的主人公的憐惜與那個時代封建守舊思想的鄙夷和無奈,后來了解到伊斯蘭教從未禁止過民族間的通婚,而造成一切悲劇,影響伊斯蘭聲譽的名族主義、神秘主義和宗派主義并非伊斯蘭思想,也就對故事有了一種釋然。穆斯林將伊斯蘭教視為一種自豪,讓讀者對它肅然起敬。
在文章的最后:‘梁冰玉輕輕地走過去,心里只想著自己的女兒。和那個人一樣。暮色悄悄的降臨,婆娑樹影漸漸和大地融合在一起,滿目雄渾的黛色,滿目溫馨的清香。西南天際,一彎新月出現(xiàn)了,淡淡的,朦朧的,若有如無。’留于我心底的是對未來的一個憧憬,一個新的希望,期待著幸福與美好的明天,正如文中那個熱愛生活的早逝少女。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/duhougan/642753.html
相關(guān)閱讀:紅色書籍讀后感
聊齋志異畫皮讀后感2篇800字
《駱駝祥子》讀后感800字2篇
西廂記讀后感800字范文
讀《紙飛機》有感