《京華煙云》是林語堂旅居巴黎時(shí)于1938年8月至1939年8月間用英文寫就的長篇小說,并題獻(xiàn)給“英勇的中國士兵”,英文書名為《Moment in Peking》,《京華煙云》是他轉(zhuǎn)譯為中文后的書名,也有譯本將這本書譯為《瞬息京華》。林語堂原本打算將《紅樓夢》譯作英文介紹給西方讀者,因故未能譯成,此后決定仿照《紅樓夢》的結(jié)構(gòu)寫一部長篇小說,于是寫出了《京華煙云》。
《京華煙云》講述了北平曾、姚、牛三大家族從1901年義和團(tuán)運(yùn)動(dòng)到抗日戰(zhàn)爭30多年間的悲歡離合和恩怨情仇,并在其中安插了袁世凱篡國、張勛復(fù)辟、直奉大戰(zhàn)、軍閥割據(jù)、五四運(yùn)動(dòng)、三一八慘案、“語絲派”與“現(xiàn)代評論派”筆戰(zhàn)、青年“左傾”、二戰(zhàn)爆發(fā),全景式展現(xiàn)了現(xiàn)代中國社會風(fēng)云變幻的歷史風(fēng)貌! 毒┤A煙云》自1939年底在美國出版后的短短半年內(nèi)即行銷5萬多冊,美國《時(shí)代》周刊稱其“極有可能成為關(guān)于現(xiàn)代中國社會現(xiàn)實(shí)的經(jīng)典作品”。
書中人物差不多可以代表中國社會各種人物。此書內(nèi)可以看見舊派人物慢慢的消滅,新式的人物跟著出來。代表最舊的是牛夫婦,曾老爺;代表新的是環(huán)兒,陳三,黛云。
《京華煙云》是一本可以隨時(shí)翻看的小說,并不是一定要有閉時(shí)才看,最好是夜闌人靜時(shí)獨(dú)自個(gè)兒看;困倦時(shí),起來喝口清茶自問道:“人生人生,我也是其中之一小丑否?”
《京華煙云》的后續(xù)篇是《風(fēng)聲鶴唳》,《風(fēng)聲鶴唳》也被譽(yù)為中國的《飄》!毒┤A煙云》讀后感 讀《京華煙云》的心情與別的書完全不一樣。緊張、憤怒、悲傷……林語堂的女兒說:“其中有佳話,有哲學(xué),有歷史演義,有風(fēng)俗變遷,有深談,有閑話,加入劇中人物的喜怒哀樂。”一點(diǎn)不假,讀者憑著這些可以全身心地融入其中。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/duhougan/661972.html
相關(guān)閱讀:《輪椅上的霍金》讀后感500字
《大周皇族》讀后感500字
《三國演義》名著讀后感500字
《悲慘世界》讀后感550字
青山不老讀后感500字