歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

簡愛的讀后感800字左右

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 讀后感800字 來源: 逍遙右腦記憶

  范文一


  在文學(xué)史上,有許多的經(jīng)典名著將要永不垂朽,但《簡愛》這樣深深的進(jìn)入人們的靈魂,它以一種不可抗拒的美感吸引了成千上萬的讀者,影響著人們的精神世界,甚至對某些人來講,影響了他們一生的作品并不多。


  19世紀(jì)英國文壇“勃朗特三姐妹”之一的夏洛蒂·勃朗特,以19世紀(jì)早期英國偏遠(yuǎn)鄉(xiāng)村為背景,用女主人公簡·愛的視角以自敘方式講述了一個受盡摧毀、凌辱的孤兒,如何在猶如兒童的人間地獄的孤兒院頑強(qiáng)地生存下去,成為一個獨立、堅強(qiáng)、自尊、自信的女性的成長故事。


  簡·愛是個孤兒,從小寄養(yǎng)在舅母家中,受盡百般欺凌。后來進(jìn)了慈善學(xué)校洛伍德孤兒院,靈魂和肉體都經(jīng)受了苦痛的折磨。也許正是這樣才換回了簡·愛無限的信心和堅強(qiáng)不屈的精神,她以頑強(qiáng)的意志以成績優(yōu)秀完成了學(xué)業(yè)。為了追求獨立生活,她受聘在桑菲爾德莊園任家庭教師。故事的重點是身份低下的家庭教師簡·愛與男主人羅切斯特之間歷經(jīng)磨難的愛情。這段愛情因男女主人公懸殊的社會地位和個性的差異而充滿了激烈碰撞,也因兩人志趣相同、真誠相愛而迸發(fā)出燦爛的火花。作者以簡·愛鮮明獨特的女性視角和敘事風(fēng)格娓娓道來,真實而有藝術(shù)感染力。特別是簡·愛的獨特個性和思想,愛是一個不美的,矮小的女人,但她有頑強(qiáng)的自尊心。在打動身為貴族的男主人公的同時,也緊緊抓住了我們讀者的心。


  這段話給我的印象最深:你以為,就因為我貧窮、低微、不美、矮小,我就沒有靈魂,也沒有心嗎?——你錯了!我跟你一樣有靈魂——也同樣有一顆心!要是上帝給予我一點美貌、大量財富的話,我也會讓你難以離開我,就像我現(xiàn)在難以離開你一樣。我現(xiàn)在不是用習(xí)俗、常規(guī)、甚至也不是用血肉之軀跟你講話——這是我的心靈跟你的心靈說話,就好像我們都已經(jīng)離開人世,兩人一同站在上帝面前,彼在寫作風(fēng)格上,夏洛蒂也獨樹一幟。她文筆簡潔而傳神,質(zhì)樸而生動,加之第一人稱的敘述語言,使得小說貼近讀者,貼近現(xiàn)實。小說又體現(xiàn)了歐洲浪漫主義文學(xué)傳統(tǒng)的特點,顯示出作者豐富的想象力和詩人的氣質(zhì)。作者在敘述中自然地使用了夢境、幻覺、預(yù)感和象征、隱喻等手法,使小說的“自然”境界撲朔朦朧,情節(jié)扣人心弦!逗·愛》為千千萬萬受欺壓的下層平民喊出了心聲,為千百年來在男尊女卑社會里飽受欺凌的姐妹們喊出了心聲,這是它至今仍然是各國的讀者最喜愛閱讀的小說之一的主要原因。


  范文二


  花了三天多的時間終于讀完了《簡愛》,我知道這是一個十分艱巨的過程。這連住的幾日,我?guī)缀醭顺燥埡退X,一切時間都耗費(fèi)在這本來自遙遠(yuǎn)國度的小說里。然而我還得在抱怨的同時,不得不承認(rèn)它的杰出與迷人。很少見到這樣迷人的異國風(fēng)情。這充滿著英國十九世紀(jì)趣味的故事里,讓我感慨了很多。其實我應(yīng)該早些接觸這本書,早就有很多的人介紹它了?上,我擁有著一點排外的情愫,一直拖到現(xiàn)在去欣賞它,實在有些相見恨晚。


  作為一個外國人,我對英國人的思維和宗教信仰有點難以適應(yīng)。不過呢,人世間的真情多數(shù)是相通的。每當(dāng)我讀到小簡愛因為無親無故而遭受虐待和歧視時,心中頓起的憐憫之情真讓人難忘;每當(dāng)簡愛一次次化險為夷讓我多么興奮;當(dāng)她勇敢地拒絕了圣約翰的求婚而堅持自己心中的真愛時,多么令鼓舞和震撼;特別在文章最后,她拋棄一切去照顧那位可憐的愛德華時,我的心中欣慰與感動迸發(fā)而出。


  關(guān)于這本小說,我想它最大的成功之處就是它在很多藝術(shù)方面的杰出融合。我敢確信這本書的作者是一位多才多藝的作家。首先,她在描繪風(fēng)景時,是以一個畫家的審美角度去鑒賞,以一個畫家情趣去把握光和影的和諧。讀中國的小說很少見到這樣細(xì)膩的風(fēng)景描寫的詞匯。應(yīng)該要感謝這本書的譯者周令本的深厚的國文功底,使譯本文采熠熠,令原著生輝。其次,夏落蒂.波郎特在語言學(xué)上的造詣也很深厚,作為一名英國人,作者可以說至少精通三種以上的外國語言。在讀這本書的時候,我感覺自己可以通過它感受到整個歐洲的文化氛圍。比方說英國人的自豪感和紳士風(fēng)味,德國的大國氣氛以及法國女性的天生浪漫情趣。甚至還讀出了英國人那種殖民主義的歧視東方人的心理,比如他們稱印度是個野蠻的民族。再次,夏落蒂.波郎特對感情戲的處理上,可以稱得上很高明。她的主人公很少是一見鐘情,這比較現(xiàn)實,但是她賦予的愛情總是在默無聲息深入到讀者的心田里。如此巧妙的感情戲,讓我很意外,很驚喜。


  《簡愛》的作者如果和中國的曹雪芹相比,毫無疑問,后者的文化底蘊(yùn)要更博深一些。就像中國和英國人拼比歷史,中國人可以無愧地說:我比你老的多。曹雪芹一生所學(xué)要比夏落蒂.波郎特要廣博的多,畢竟中國的文化底蘊(yùn)要豐盛的多。中肯的說,簡愛的確比不上中國的《紅樓夢》。不管是人物豐富還是物致的描繪上,《紅樓夢》都是更為杰出的。但是,《簡愛》中也有值得中國人去學(xué)習(xí)和欣賞的地方。比方說,《簡愛》對人物的心理描寫方面,可以說淋漓盡致。這點在很多中國人的文學(xué)作品中做的都不夠.


  讀這本書我仿佛讀了一遍《圣經(jīng)》,西方人對宗教篤深的感情與真誠的信仰,真很令人敬佩。現(xiàn)在的中國是一個缺乏信仰的時代。在讀了《簡愛》時候,讓我感受到在擁有宗教哺育下才可以得到的人情的純美,在現(xiàn)在的中國這真的很難得。其實,很多圣經(jīng)里的教誨與中國的孔儒的經(jīng)典思想是相通互補(bǔ),而現(xiàn)在國人卻往往忽視了祖先的睿智。比如圣經(jīng)里勸人從善,勸人寬忍,勸人感恩,與孔老夫子勸國人禮義仁,兩者是相同的。在讀了《簡愛》的時候,我時常被圣經(jīng)里的美好的思想啟迪著,讓我聯(lián)想到中國的現(xiàn)狀,心中似乎收獲許多。讓我堅信,對于中國的儒家文化真的需要重新審視。



本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/duhougan/863476.html

相關(guān)閱讀:聊齋志異畫皮讀后感2篇800字
紅色書籍讀后感
讀《紙飛機(jī)》有感
《駱駝祥子》讀后感800字2篇
西廂記讀后感800字范文