worth, worthy, worthwhile 這三個詞均可表示“值得的”,由于它們詞形相近,意義相似,所以許多同學經常將其用混。本文擬以它們的用法區(qū)別作一比較和區(qū)分,供同學們參考。
一、從句法功能上看
從句法功能上看worth 通常只用作表語,不用于名詞前作定語;worthy 和 worthwhile 可用作表語和定語。如:It isn‘t worth the trouble. 不值得費那個事。He is a worthy gentleman. 他是位值得尊敬的紳士。他是位值得尊敬的紳士。His behavior is worthy of great praise. 他的行為值得高度贊揚。They achieved a very worthwhile result. 他們取得了很有價值的成果。
We had a long wait, but it was worthwhile because we got the tickets. 我們等了很久,但還算值得,因為我們把票買到了。
二、從所使用的修飾語來看
worth 習慣上不用 very 修飾(要表示類似意思可用 well),而 worthy 和 worthwhile 則可以用副詞very修飾。如:veryThat is very worthy of our attention. 那件事很值得我們注意。Nursing is a very worthwhile career. 護理工作是很值得干的職業(yè)。但習慣上不說:The work is very worth doing. (very 應改為 well)
三、從搭配習慣來看
1. 有關 be worth 的搭配習慣
(1) be worth后可直接跟名詞、代詞或動名詞。如:The picture is worth $ 500. 這幅畫值500 美元。The clock is hardly worth repairing. 這臺鐘簡直不值得修理。What is worth doing is worth doing well. 值得干的事就得干好。注意:其后可接動名詞,不能接不定式,且接動名詞時,總是用主動形式表示被動意義。
。2) 在現代英語中,在be worth前使用形式主語it被認為是合習慣的。如:It isn‘t worth repairing the car. 這輛汽車不值得修了。Is it worth visiting the city? 這個城市值得去看嗎? 但是,若不用形式主語it而直接用動名詞作主語則是錯誤的,如:誤:Repairing the car is worth.
。3) 在be worth doing 結構中,除非句首用了形式主語it,否則句子主語總應是其動名詞的邏輯賓語;若其中的動詞不及物,應考慮加上適當的介詞。如:Nothing he said was worth listening to. 他說的話沒有一句值得聽。She’s not worth getting angry with. 犯不上跟她生氣。
2. 有關 be worthy 的搭配習慣
。1) be worthy 后不能直接跟名詞、代詞或動名詞,若要接,應借助介詞 of.如:Their efforts are worthy of your support. 他們的努力應得到你的支持。 Her behavior is worthy of praise. 她的行為是值得贊揚的。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/gaoer/121562.html
相關閱讀:高二歷史《啟蒙運動》教學指導