五人墓碑記教案

編輯: 逍遙路 關(guān)鍵詞: 高二 來源: 高中學(xué)習(xí)網(wǎng)
M 五人墓碑記教案
一、 目標(biāo)
(一) 學(xué)習(xí)記敘、議論和抒情相結(jié)合的寫法以及對比論述的方法。
(二) 了解本文跌宕多姿而又組織嚴(yán)密的特點。
(三) 認(rèn)識五位義士“激昂大義,蹈死不顧”的斗爭精神,理解作者關(guān)于生死價值的闡述。
二、 難點、重點分析
(一) 作者構(gòu)思這篇墓碑記的出發(fā)點是什么?
(二) 本文與其它墓碑記有什么不同?
(三) 在課文中劃出轉(zhuǎn)換行文角度的過渡句并說明它們的作用。
(四) 本文思想內(nèi)容的進(jìn)步性和局限性都有哪些?
(五) 本文采用了哪些寫作手法?
三、 過程設(shè)計
(一) 導(dǎo)入新課:
在“鴻門宴”上,項羽因為害怕?lián)?dāng)“不義”之名,終于讓劉邦逃脫,放虎歸山,鑄成大錯。其實項羽真正注重的不過是一個名,他企圖“名正言順地爬上帝王的寶座。其人不可一概抹殺,其“義”卻不足為訓(xùn)。
在我國歷史上,另外還有一大批志士仁人,他們舍生取義,為國為民,不務(wù)虛名,不圖私利,他們跟項羽有著很大不同。我們接著將要學(xué)習(xí)的《五人墓碑記》會加深我們對“義”的認(rèn)識和理解。
(二) 給生字注音,并指名朗讀課文。
閹yan旌jing湮yan?jiao緹ti?chi溷hun?lei?dou詈li逡qun?jiong
(三) 簡要提供課文有關(guān)人物的材料
1、時代背景
明朝萬歷年間,用政治暴力兼并民田的情況愈演愈烈,江南是全國首富之區(qū),情況更加惡劣。明神宗朱翊鈞連年發(fā)動對外戰(zhàn)爭,大事營建宮殿,為搜括財物,他大興礦稅,通都大邑,都設(shè)稅監(jiān),稅監(jiān)又濫用群小,布滿城鄉(xiāng),竭力榨取、掠奪。一時間農(nóng)商交困,民怨鼎沸,因而爆發(fā)多次大規(guī)模群眾性的抗稅、反稅、懲治稅監(jiān)的斗爭。
當(dāng)時江南地主階級中一部分知識分子為了政治清明,減少社會矛盾,挽救江河日下的局面,常常在一起議論朝政。因為他們的領(lǐng)袖顧憲成等
在江蘇無錫東林書院講學(xué),所以這些知識分子就被稱為東林黨。對于當(dāng)時反礦稅、反稅監(jiān)的斗爭,他們不僅同情,而且積極支持并參加。(關(guān)于東林黨:明神宗萬歷二十二年(1594)顧憲成革職還鄉(xiāng),于無錫東林書院講學(xué),議論朝政,得一部分士大夫支持,形成改革派的政治集團(tuán),世稱“東林黨”。)
天啟元年(公元1621年),明熹宗朱由校即位,魏忠賢受命為司禮秉筆太監(jiān),執(zhí)掌要職;后來他又兼掌特務(wù)機(jī)關(guān)東廠,加緊鎮(zhèn)壓人民和官員中的反對派,實行閹黨專政。熹宗初年,東林黨人在朝任職的人還較多,他們一再上疏熹宗,反對魏忠賢,反對橫征暴斂,反對專制統(tǒng)治,要求任用賢能,關(guān)心民生,允許知識分子公開講學(xué),議論朝政。這些主張是符合廣大人民的愿望和要求的,但是由于熹宗的包庇,東林黨人的斗爭都遭到失敗。在朝的東林黨主要人物,有的被革職、貶謫,有的被逮捕酷刑致死。
江南廣大人民深受閹黨之害,同情并支持東林黨人。因此,當(dāng)閹黨在天啟六年以莫須有的罪名,逮捕東林黨人周順昌時,一場廣大人民群眾反抗閹黨的暴動就爆發(fā)了。
2、周順昌簡介
周順昌(1584一1626),字景文,號蓼洲,蘇州吳縣人。萬歷四十一年中進(jìn)士,任福州推官(掌管州中刑獄的官)。后來進(jìn)入吏部,任文選司員外郎(掌管官吏任免、考核、升降、調(diào)動等事),他雖掌管人事大權(quán),但仍極清廉正直。后來離京回南方時,只有“行李一肩,都門嘆為稀有”。 他為人正直、清廉,關(guān)注民間疾苦。像他這樣的人,人民歡迎,閹黨不容,被魏忠賢列名《東林點將錄》(閹黨捕人的黑名單)。
天啟五年(公元1625年),被迫害的“六君子”之一魏大中被捕路過蘇州,當(dāng)時請假家居的周順昌激于大義,竟與魏“周旋累日”,還把女兒許配魏的孫子。在談話中,切齒痛罵閹黨。這事被緹騎報告魏忠賢,周順昌終于被革職。
周順昌被罷官后,閹黨仍不罷手,必欲置之死地而后快。原江蘇巡撫周起元被罷官時,周順昌曾為文送他,其中有贊美周起元,斥責(zé)閹黨的話。魏忠賢獲悉此事后,指使東廠特務(wù)羅織罪名,借機(jī)陷害。天啟六年三月周順昌被逮到北京,在獄中被拷打得體無完膚,仍痛罵魏忠賢如故。同年六月十七日被拷死獄中,年四十三歲。到崇偵元年才得到昭雪,謚忠介。
3、五義士簡介
周順昌被捕時,群眾萬余人尾隨。一向好打不平的商人子弟顏佩韋,高舉著香火,沿途呼喊:“有愿替周吏部說話的,跟我來!”他情愿自己去代周順昌吃官司。市民馬杰也一路敲梆子,號召群眾。當(dāng)閹黨爪牙緹騎威脅群眾時,馬杰破口大罵魏忠賢,楊念如、沈揚也上前仗義陳詞,不許東廠緹騎逮捕周順昌。緹騎惱羞成怒,拔出利劍,揚言要割掉馬杰的舌頭,聚觀的市民鼓噪起來,堤騎更加兇橫,首先舉劍撲擊沈揚、楊念如。這時周順昌的轎夫周文元也怒不可遏,奪取了緹騎的武器,同堤騎扭打起來,結(jié)果額頭受傷。聚觀的市民一見緹騎動武傷人,就一起鼓噪圍攻,嚇得緹騎們東逃西竄,有的爬上樹頂,有的躲到廁所里,有的逃上屋頂。其中兩個緹騎被群眾打死。
顏佩韋等五人過去互不相識,而且除周文元外,其他四人同周順昌也毫無交往,完全是激于義憤才自發(fā)參加斗爭的。
五人被捕后,對自己的作為,理直氣壯,毫不隱諱。七月中,蘇州城里布滿警衛(wèi),戒備森嚴(yán),就在閶門外吊橋上,五位壯士大罵魏忠賢及其親信毛一鷺,從容就義。臨刑時,幾萬市民含淚同五人訣別。
事后,為了抗議殺害五人,蘇州市民曾倡議拒用天啟錢達(dá)十個月之久。群眾斗爭的威力,驚得氣焰囂張的魏忠賢“逡巡畏義”,從此“不敢復(fù)有株治”。十一個月后,熹宗死了,魏忠賢失了靠山,畏罪自殺。蘇州人民倡議公葬五位義士,一夜之間,把毛一鷺為向魏忠賢獻(xiàn)媚而監(jiān)造的魏忠賢生祠拆為平地,在它的廢基上修建了五義士的墓。
4、作者簡介
張溥(1602—1641)字天如,號西銘,明末太倉(現(xiàn)在江蘇省太倉縣)人。晚明政治活動家和文學(xué)家。張溥自幼勤學(xué),所讀書必手抄六七遍,因此他命名自己的書房為“七錄齋”。溥青年時候正是魏忠賢閹黨專政,東林黨人受到殘酷鎮(zhèn)壓的時代。他懷著救國救民的強(qiáng)烈愿望,以繼承東林為己任,結(jié)納社會上有節(jié)氣,有操守,有學(xué)識的士大夫知識分子,重視發(fā)現(xiàn)和推舉有操守的學(xué)者,組織了愛國社團(tuán)復(fù)社,成為復(fù)社的領(lǐng)袖。
在文學(xué)上,針對當(dāng)時士大夫空疏不學(xué)的弊病,他提出“興復(fù)古學(xué)”的主張,同時強(qiáng)調(diào)“居今之世”,必須“為今之言”,“各為有用”。他寫過不少抨擊時政的文章,內(nèi)容充實,風(fēng)格樸質(zhì)。曾編輯
《漢魏六朝百三名家集》。著有《七錄齋集》等。
(四) 講讀第一段
1、 誦讀。
2、 學(xué)生提出難詞難句,教師解答。
即除魏閹廢祠之址以葬之:魏閹是對魏忠賢的貶稱。魏忠賢專權(quán)時,其黨羽阿諛奉承,在各地多有建生祠以媚者。魏忠賢死后,其生祠陸續(xù)被廢。“五人”即葬于已廢的魏閹生祠之址。
3、 學(xué)生翻譯。
五(個)人,(是)周公蓼洲被(閹黨)逮捕時,為正義所激奮而死于這件事的。到了現(xiàn)在,(吳)郡的賢士大夫向當(dāng)權(quán)的人請示,就清理魏閹已廢的生詞的舊址來安葬他們,并且在他們的墓門立碑,來表揚他們的事跡。啊,也真是盛大的事啊!
4、 教師小結(jié)。
本段寫五人死因及立碑緣起。先總述五人激于義而死,然后寫死后建墓立碑經(jīng)過。段末以贊頌小結(jié),突出此舉之盛。五人原來是市井細(xì)民,草野之士,地位卑微,行事普通,而他們死后墓葬時,卻十分顯耀。清除權(quán)重一時的宦首魏忠賢生詞的原址為墓地,其身份顯赫可見;還要“立石于其墓之門,以旌其所為”,其為人所敬重由此可見。墓地之擇,立碑之舉,葬儀之隆,可謂“盛矣”。
(五) 講讀第二段
1、 誦讀。
2、 學(xué)生提出難詞難句,教師解答。
3、 學(xué)生翻譯。
五人的犧牲,距離現(xiàn)在修墓安葬在這里,時間不過十一(個)月罷了。(在)十一個月當(dāng)中,那些富貴的人,官運亨通的人,他們患病而死,死了而埋沒不足稱道的,也太多了,何況(在)鄉(xiāng)間的沒有聲名的人呢?唯獨(這)五(個)人光明顯耀,什么緣故呢?
4、 教師小結(jié)。
(1)“夫五人之死,去今之墓而葬焉,其為時,止十有一月耳”, 說明魏閹失敗之速。(2)以眾人之死與五人之死作對比,突出五人之偉大。 “夫十有一月之中,凡富貴之子,慷慨得志之徒,其疾病而死,死而湮沒不足道者,亦已眾矣。況草野之無聞?wù)邭e!獨五人之??,何也?”作者有幾方面的對比?有什么作用?以“眾”和五人的數(shù)量懸殊作比,以“富貴之子,慷慨得志之徒”與野莽無聞之士比,以“湮沒”與“
??”比,充分顯示了“疾病而死”的無聲無息,不為人道,“激于義而死”者的名聲赫赫,萬民敬仰。(3)最后,作者以設(shè)問引起下文。
(六) 講讀第三段
1、 學(xué)生誦讀。
2、 學(xué)生提出難詞難句,教師解答。
(1)丁卯三月之望:“丁卯”即明天啟七年(1627),“三月之望”即三月十五日。按:此事當(dāng)在天啟六年(丙寅,1626)三月,系作者誤記。此文刻碑時已改正。
(2)吾社之行為土先者:
課本注解:“我們社(指復(fù)社)里那些道德品行可以為讀書人表率的人!辈簧龠x本的注解都釋“吾社”指復(fù)社。有些選本的注解釋“吾社”指東林黨,謂張溥是東林黨后期組織復(fù)社首領(lǐng)之一,追述當(dāng)年東林黨人反對魏閹的斗爭,故稱東林黨為吾社。
按:張溥組織復(fù)社,在崇禎年間。崇禎初醞釀,崇禎六年(1633)在蘇州虎丘舉行大會!段迦四贡洝纷饔谔靻⒛觊g,復(fù)社尚未正式成立。張溥早年繼東林之志曾組織過愛國社團(tuán)應(yīng)社,后與郡中名士張采等聯(lián)合匡社、則社等眾文社,合并成為復(fù)社。故從廣義來說,“吾社”是有“東林黨”及“復(fù)社”性質(zhì);但如直接釋“吾社”為“復(fù)社”或“東林黨”,似為不妥。
關(guān)于“復(fù)社”,吳偉業(yè)有《復(fù)社記事》一文,記張溥、張采及社中諸人活動。至復(fù)社之名則取興復(fù)絕學(xué)之義。
(3)緹騎:
緹(ti),帛桔紅色。緹騎,服桔紅色服的騎士,本為皇帝(及貴官)出行時的前導(dǎo)或隨從,擔(dān)任警備,后來用為逮捕犯人的禁衛(wèi)吏役的通稱,如明錦衣衛(wèi)校尉,清步兵衙門番役皆是。
按:秦設(shè)中尉,掌京師治安,皇帝出行,在駕前先導(dǎo),戒備非常。漢武帝太初元年更名執(zhí)金吾,下有緹騎二百人,后漢相承。以服桔紅色,乘馬,故稱緹騎。此文中指魏閹捕人的差役。
(4)以大中丞撫吳者:
指以大中丞的身分巡撫吳郡的人。巡撫,官名。句中“撫”字作動詞用。中丞,本漢官職名。漢御史大夫下設(shè)兩丞,一稱御史丞,一稱中丞。中丞居殿中,故以為名。東漢以來,御史大夫轉(zhuǎn)為大司空,以中丞為御史臺長官。明初設(shè)都察院,其中副都御史職位相當(dāng)御史中丞
,并常以副都御史或?都御史官銜出任巡撫。此文中指應(yīng)天巡撫毛一鷺。按:課本注釋云:“以大中丞職銜做江蘇巡撫的人,指毛一鷺!辈榍宄踔媒鲜。蠓种媒K省,“江蘇”建省始于康熙年間,以江寧、蘇州兩地首字得名。是明代尚無江蘇省之名,當(dāng)無“江蘇巡撫”之設(shè)。注文稱“江蘇巡撫”不妥。
(5)?然:
課本注解為;“聚集的樣子,一說重迭相連的樣子。”其他選本注解,或作“聚集的樣子”,或作“依次重迭相連之貌”,或作“憑高聚立貌”。有一選本注為:“頹喪貌,此指無聲息,無知覺!
“憑高聚立”,形容“墓”為宜,而此文中“?然在墓”應(yīng)指墓中人。“無聲息,無知覺”是從“頹喪”轉(zhuǎn)化而來,又似不合墓中人當(dāng)初慷慨就義氣氛!拔迦四埂睘槲迦瞬⒃幔氡匾来蜗噙B,而非重迭堆積。故釋為“依次重迭相連之貌”為宜。
3、 學(xué)生翻譯。
我還記得周公被逮捕,(是)在丁卯年三月十五日。我們(復(fù))社(里那些)道德品行可以作為讀書人表率的人替他伸張正義,募集錢財送他起行,哭聲震天動地。(閉黨爪牙)紅衣馬隊按著劍把上前,問道:“誰在哭?”大家不能忍受,把他們打倒(在地上)。這時以大中丞官銜作蘇州巡撫的是魏閹的私黨,周公的被捕(是)由他主使的;蘇州的老百姓正在痛恨(他),于是趁他嚴(yán)厲地高聲呵叱(的時候),就呼叫著追趕(他)。中丞躲到廁所里才逃脫了。不久,(他)以蘇州老百姓暴動(的罪名)向朝廷請示,追究(這件事),斬了(這)五(個)人,(他們名)叫顏佩韋、楊念如、馬杰、沈揚、周文元,就是現(xiàn)在并埋在墳?zāi)估锏娜恕?
4、 教師小結(jié)。
本段追述五人為周順昌聲義及死難經(jīng)過。點明起事時間,著重描敘斗爭情況。由閹黨兇殘激起群情憤怒,痛擊緹騎;當(dāng)權(quán)者捕殺為首的五人,并點出死難者五人的姓名。
(七) 講讀第四段
1、 學(xué)生誦讀。
2、 學(xué)生提出疑難詞句,教師解答。
3、 學(xué)生翻譯。
然而,(這)五(個)人受斬刑的時候,神情昂然,喊著巡撫的名字而罵他,談笑著死去。(被)砍下的首級放在城上,臉色沒有一點改變。
有幾位賢士大夫拿出五十兩銀子,買了五人的首級,用匣子盛好,終于同尸身合在一起。所以現(xiàn)在的墓中,是完完整整的五(個)人。
4、 教師小結(jié)。
第四段:記敘五人慷慨就義時壯烈情景,并補述由死難到墓葬的情況,突出了五人剛毅不屈、視死如歸的精神。
(八)講讀第五段。
1、 學(xué)生誦讀。
2、 學(xué)生提出疑難詞句,教師解答
(1)縉紳紳而能易其志者……
縉紳,指官宦。作者認(rèn)為縉紳是知書達(dá)理者,應(yīng)能抵制“大閹之亂”,然能如此者為數(shù)甚少,故慨嘆“縉紳而能易其志者,四海之大有幾人歟”,并以之與“生于編伍之間,素不聞詩書之訓(xùn)”的“五人”相比,以突出“五人”之難能可貴。
縉紳:士大夫,做官的人。古代做官的人上朝時要把笏(hu,記事手板)插在腰帶上。縉,插;紳,大帶。所以稱做官的人為縉紳?N紳,名詞作動詞。
(2)五人生于編伍之間:
古時編制戶籍以五家為伍。編入戶籍之民,亦稱編戶。古時平民編戶,貴族不編戶,故以編伍之民(亦稱編戶之民或編人、編氓)指平民百姓!拔迦松诰幬橹g”意指五人為普通平民,是“草野之無聞?wù)摺,其身分非“縉紳”。
又“伍”亦為古代軍隊編制單位,五人為伍。此文中的“編伍”指戶籍,非軍隊。
(3)矯詔紛出,鉤黨之捕遍于天下
矯詔,假托君命,發(fā)布詔書、命令。此種情況古代常有。閹黨捕殺異己時常詐稱君命。
鉤黨,指相牽連的同黨。明末閹黨對忤己者,動輒誣之為東林黨,加以迫害,故云“鉤黨之捕”。
(4)不敢復(fù)有株治
株,株連,因一人犯罪而牽連多人。株冶,株連治罪。當(dāng)時閹黨捕人株連甚廣。由于“五人”事起,有所斂跡。
(5)大閹亦逡巡畏義……
逡巡畏義,課本注解為;‘遲疑不決,畏懼正義”。按:逡,退卻。逡巡為遲疑徘徊,欲行又止貌。逡巡畏義指因畏懼正義,故欲陰謀篡位而
未敢行動。如僅釋逡巡為遲疑不決,未全盡意。
3、 學(xué)生翻譯。
唉!在魏閹亂政的時候,當(dāng)官而能夠不改變自己的志節(jié)的,(在)全國(這樣)的廣大地域,有幾(個)人呢?而(這)五(個)人生在民間,平時沒有受到過詩書的教誨,卻能為大義所激勵,踏上死地而不反顧,(這)又(是)什么緣故呢?況且(當(dāng)時)假傳的圣旨紛紛發(fā)出,對有牽連的(東林)黨人的逮捕遍于天下,終于因為我們蘇州(人民)的發(fā)憤一擊,(閹黨就)不敢再有牽連治罪(的暴行了);魏閹也猶疑不決,畏懼正義,篡位的陰謀難于立刻發(fā)動,(后來)等到當(dāng)今皇帝即位,(魏閹)就吊死(在)路上,(這)不能說不是(這)五(個)人的功勞呀!
4、 教師小結(jié)。
這一段作者層層深入地高度評價五人之死的重大意義。
(1)指出五人的行為非同一般。閹黨橫行,冤獄遍地,“縉紳而能不易其志者,四海之大,有幾人歟?”普天之下能有幾個縉紳能抗暴斗虐,矢志不移!而五人卻能不畏強(qiáng)權(quán),不避刀槍,從容就義,談笑而死,從對比中顯出他們的皓皓之志,錚錚之骨。
(2)用對比說明五人之為死而義難能可貴。他們生于編伍之間,屬平民百姓,“素不聞詩書之訓(xùn)”,雖然沒有受過禮義教育,可是卻能“激昂大義,蹈死不顧”,和那班飽讀詩書縉紳之流相比,判然不同,因其難能,益覺可貴。
(3)用雙重否定句作結(jié),說明五人的斗爭作用巨大。由于他們的“發(fā)憤一擊”,使得即使在刑網(wǎng)森嚴(yán)的情況下,也“不敢復(fù)有株冶”,甚至連宦官頭兒魏忠賢也畏罪自殺了。五人的斗爭和犧牲,對閹黨的專橫是一個沉重的打擊,對社會實是莫大的貢獻(xiàn)。
(九) 講讀第六段
1、 學(xué)生誦讀。
2、 學(xué)生提出疑難詞句,教師解答。
(1)贈謚美顯:
贈,指死后封官。歷代朝廷賜給誥敕,生前曰封,死后曰贈。謚(shi),帝王、大臣等死后依其生前事跡給予的稱號。
(2)扼腕墓道:
在墓門前扼腕,表示激動、悲憤、惋惜。扼腕,一只手握住另一只手腕,人在激動、憤怒、振奮或惋惜時常有此動
作。
(3)匹夫之有重于社稷:
社,土神;稷,谷神。古代帝王立社立稷以祭,后遂以“社稷”為國家的代稱。如《禮記?檀弓》“能執(zhí)干戈以衛(wèi)社稷!贝宋闹凶髡咭浴耙嘁悦魉郎,匹夫之有重于社稷也”作全文總結(jié),說明五人之死對國家安危起重大作用,有社會意義。
3、 學(xué)生翻譯。
由此看來,那么,今天那班(原先)爵位顯赫的高官一旦犯罪應(yīng)受懲治(時),有的脫身逃跑,不能被遠(yuǎn)近的人收留;又有(的人)剪發(fā)為僧,閉門不出,或假裝瘋狂,不知逃到什么地方去了。他們可恥的人格,卑賤的行為,比起(這)五(個)人的死來,(意義)輕重到底怎樣呢?因此周公蓼洲,忠義顯露在朝廷,贈賜的官爵溢號美好而光榮,在死后(非常)榮耀;而(這)五(個)人也得以修建(一座)大墓(重新安葬),在大堤之上(立碑)列出他們的姓名,凡四方的士人經(jīng)過(五人墓時),沒有不跪拜而且流淚的,這真(是)百代(難得)的際遇呀!不這樣(的話),假令(這)五(個)人保全他們的頭顱老死在家里.那么,(雖然)享盡他們的天然年壽,但人人都可以把他們當(dāng)做仆役來使喚,怎么能夠使英雄豪杰們拜倒(墓前),在(他們的)墓道上緊握手腕表示非常憤慨,抒發(fā)他們作為有志之士的悲嘆呢!所以,我和同社的各位先生,惋惜這(座)墳?zāi)箍沼心牵▔K)石碑,就替它寫了這(篇)碑記,也借以說明死生的重大(意義),平民(一死),關(guān)系國家(興亡
非常)重大啊。
4、 教師小結(jié)。
本段進(jìn)一步贊揚五人之死的重大作用及其影響。作者對此又通過對比加以說明:
一是和高爵顯位者的“辱人賤行”比,那些人雖然官高爵顯,可是“一旦抵罪”,有的脫身逃跑,有的遁入空門,有的裝瘋賣傻,而五人卻意氣揚揚,談笑自若,色不少變,從容就死,可見死得壯烈,突出五人品行的高潔和死的意義的重大。
二是假設(shè)的“令五人者保其首領(lǐng)以老于戶牖之下”與現(xiàn)在的為人景仰,“屈豪杰之流,扼腕墓道,發(fā)其志士之悲” 作對比,突出五人“榮于身后”的顯耀。假如五人為了保全性命,不敢進(jìn)行斗爭,或后來屈膝求命,那雖可以不如此死,得盡天年,那便“人皆得以隸使之”,受人奴役,為人驅(qū)使,又有什么意思呢!。
通過這兩方面的對比,揭示出全文的中心:明死生之大,匹夫之有重于社稷。
(十) 第七段:最后交代主持墓葬者的姓名、官職。
重點詞句:
(1)?卿因之吳公:
吳默,字因之,任太仆寺卿。太仆寺為掌輿馬畜牧等事的官府。后世因以“?卿”指代太仆寺卿官名。
(2)太史文起文公:
文震孟,字文起,任翰林修撰。太史,官名。明清多以翰林任史館事,故以太史為在翰林院任職官員的通稱。
(3)孟長姚公:
姚希孟,字孟長。曾作《開讀始末》記吳民反閹黨事!睹魇贰肪矶涣袀鳌
翻譯:前面提到的賢士大夫(是):太仆卿吳公因之、太史文公文起、姚公益長。
 
(十一) 歸納中心思想。
1、 找出課文的主旨句:“五人者,……激于義而死焉者也!
2、 五人精神的核心是:“義”。這也是全篇的綱領(lǐng),全文除了結(jié)尾一段補敘賢士大夫的姓名。(第7自然段)以外,其余1--6自然段都是扣緊“義”字展開的。(完成思考和練習(xí)一第1題)假如從思想內(nèi)容的角度劃分段落層次,即可如下所示:
“五人者,……激 1、2自然段:身后哀榮,義薄云天
于義而死焉者也! 3、4自然段:勇蹈死地,義無反顧
(全文綱領(lǐng)) 5、6自然段:五人死義,義重泰山
所以,文章的中心思想可歸納為:歌頌五義士“激于義而死”的斗爭精神。(但這樣歸納還不全面。)
3、五義士的義舉是在蘇州人民反閹斗爭的大背景下發(fā)生的。文章除了寫五義士的義舉外,還全面記敘了當(dāng)時蘇州人民反對閹黨的暴動。所以歸納中心思想時還要加上一句:反映、歌頌了群眾的偉大斗爭和巨大力量。
4、除此之外,對于甘心依附閹黨的官僚士大夫的卑劣行徑,作者是持批判態(tài)度的。所以,中心思想還要加上一句:批判甘心依附閹黨的官僚士大夫的卑劣行徑。(完成思考和練習(xí)一第4小題。)
(十二) 本文思想內(nèi)容的進(jìn)步性和局限性。
1、 進(jìn)步性:作者站在反對閹黨,支持群眾抗暴斗爭的政治立場,歌頌了五義士“激于義而死”的斗爭精神,同時也看到了群眾斗爭的巨大力量,反映歌頌群眾的偉大斗爭,這是很可貴的。
2、 時代局限性:
(1) 作者所主張的“義”,是站在反閹斗爭的立場上,維護(hù)封建統(tǒng)治階級的利益,與我們現(xiàn)在所倡導(dǎo)的為人民的事業(yè)奉獻(xiàn)一切的“正義”不可相提并論。
(2) 作者看不到明王朝衰敗覆亡的趨勢,寄希望于“待圣人出”以挽既倒之狂瀾,這是不切實際的幻想。
(3) 作者推崇五義士的義舉,卻也流露出對“生于編伍”、“素不聞詩書之訓(xùn)”、“人人得以隸使之”的輕視態(tài)度,這種門第等級觀念,表現(xiàn)了封建士大夫知識分子的思想局限,這又是那個時代造成的。

十三) 本文的寫作特點
1、本文內(nèi)容豐富,涉及面較廣,但均能緊扣題意著筆。第一段以“且立石于其墓之門”,點出墓碑;第二段寫“夫五人之死,去今之墓而葬焉”,再次提及五人墓葬;第三段寫吳民抗暴及五人受誅,以“即今之?然在墓者也”。收結(jié)全段,極其巧妙地將筆鋒轉(zhuǎn)到題面上來;第四段寫五人臨刑的“意氣揚揚”、“斷頭置城上”、“卒與尸合”,末句以“故今之墓中,全乎為五人也”,十分自然地將文意鉤回到題面上來。五、六兩段,分別以“不可謂非五人之力也”和“哀斯墓之徒有其石也,而為之記”,作進(jìn)一步的點題。全文緊扣題目,前后環(huán)應(yīng),逐層深人,值得借鑒。
2、本文成功地運用了記敘和議論相結(jié)合的手法。(如果按表達(dá)方式劃分段落,文章可分兩部分)文章的第一部分(開頭至第四段)主要是記敘,第二部分(第五段至結(jié)尾)主要是議論。但在記敘中又夾著議論,在議論中又夾著記敘。第一段在扼要記述五人的死因及樹立墓碑的緣由之后,發(fā)出了“嗚呼,亦盛矣哉”的感慨和贊嘆,由記敘而帶出議論,十分自然地過渡到第二段對五人之死的評價:五人死得不同凡俗.死得大義凜然。然后追敘五人死難的經(jīng)過(第三段)和英勇就義的情景(第四段)。在前文充分記事的基礎(chǔ)上,文章的五、六兩段,分別以“嗟夫”、“由是觀之”開頭,發(fā)起議論,對五人死難的意義和影響作出了有力的正確的論述,盡情地抒發(fā)了作者對問黨的憎惡、對不堅定的縉紳的貶斥和對五人的敬仰之情。這兩段主要是由作者直接發(fā)表議論,但在議論中又帶有記敘的成分。例如,第五段寫魏忠賢“待圣人之出而投繯道路”,既說明了五人死于義的重大作用,又記敘了這個閹黨魁首的可恥下場。又如第六段寫“而五人亦得以加其土封,列其姓名于大堤之上,凡四方之士無不過而拜旦泣者,斯固百世之遇也”,既論述五人之死所產(chǎn)生的影響,又記敘了五人身后的榮耀。記敘和議論水乳交融,渾然一體。)

本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/gaoer/80007.html

相關(guān)閱讀:高二語文五人墓碑記教案