一、重點(diǎn)詞語(yǔ)解釋
1、 賈人夏則資皮(積蓄,儲(chǔ)備。這里作"準(zhǔn)備")
2、吊有憂(yōu)(慰問(wèn))
3、當(dāng)室者死(指嫡子,正妻所生的長(zhǎng)子)
4、支子死(庶子,指妾所生的兒子)
5、踐辭曰(推辭)
6、越四封之內(nèi)(疆界)
7、其有敢不盡力者乎(副詞,表詰問(wèn),同"豈",難道)
8、旅進(jìn)旅退(俱,共同)
9、果行,國(guó)人皆勸(果決地)
10、孰是君也,而可無(wú)死乎?(誰(shuí))
11、是故敗吳于囿(因此)
12、無(wú)乃后乎("無(wú)乃……",恐怕……吧)
二、通假字(寫(xiě)出句中通假字的本字,并解釋)
1、將帥二三子以蕃(帥通"率")
2、令壯者無(wú)取老婦(取通"娶")
3、將免者以告(免通"娩")
4、三年釋其政(政通"征")
5、國(guó)之孺子之游者,無(wú)不?也(?通"哺")
6、衣水犀之甲者億有三千(有通"又")
7、而摩厲之于義(摩厲通"磨礪")
三、一詞多義(解釋多義詞)
1、知:寡人不知其力之不足也(知道)
如寡人者,安與知恥(感到,覺(jué)得)
吾與之共知越國(guó)之政(管理,主持)
孰為汝多知乎(通"智")
2、復(fù):山重水復(fù)疑無(wú)路(繁復(fù))
其有敢不盡力者乎,請(qǐng)復(fù)戰(zhàn)(再)
未若復(fù)吾賦不幸之甚也(恢復(fù))
3、既:既而兒醒,大啼 (不久)
譬如蓑笠,時(shí)雨既至,必求之(已經(jīng))
將軍既帝室之胄(既然)
4、勸:果行,國(guó)人皆勸(鼓勵(lì))
勸君更進(jìn)一杯酒(勸說(shuō))
5、遂:自殺未遂(成功)
登軾而望之,曰:"可矣。"遂逐齊師(于是)
遂使之行成于吳(終于)
遂滅吳(就)
6、當(dāng):當(dāng)室者死,三年釋其政(掌管)
木蘭當(dāng)戶(hù)織(面對(duì))
好雨知時(shí)節(jié),當(dāng)春乃發(fā)生(到了)
一夫當(dāng)關(guān),萬(wàn)夫莫開(kāi)(阻擋,把守)
當(dāng)獎(jiǎng)率三軍,北定中原(必定)
今當(dāng)遠(yuǎn)離,臨表涕零,不知所言(將)
三、特殊句式(指出各句的句式)
1、越王勾踐棲于會(huì)稽山上(介賓短語(yǔ)后置)
2、何后之有(賓語(yǔ)前置)
3、執(zhí)其手與之謀(省略)
4、夫吳之與越也,仇讎敵戰(zhàn)之國(guó)也(判斷句)
5、十年不收于國(guó)(介賓短語(yǔ)后置)
6、四方之士來(lái)者,必廟禮之(省略)
7、國(guó)之孺子之游者,無(wú)不?也(定語(yǔ)后置,判斷句)
8、此則寡人之罪也(判斷句)
四、詞類(lèi)活用(解釋活用詞,并指出其用法)
1、非其夫人之所織則不衣(名作動(dòng),穿)
2、四方之士來(lái)者,必廟禮之(名作動(dòng),以禮相待)
3、昔者夫差?lèi)u吾君于諸侯之國(guó)(意動(dòng),以……為恥)
4、潔其居,美其服,飽其食(使動(dòng),使……潔)
5、又郊敗之(名作狀,在郊外)
6、宦士三百人于吳(名作動(dòng),做帝王的仆侍)
7、有能助寡人謀而退吳者(使動(dòng),使……退卻)
五、古今異義詞(指出其古今異義)
l、然謀臣與爪牙之士,不可不養(yǎng)而擇也
古義:得力的幫手 今義:幫兇
2、生丈夫,二壺酒
古義:男孩 今義:女子的配偶
3、以暴露百姓之骨于中原
古義:原野 今義:黃河中下游地區(qū)
4、國(guó)人皆勸
古義:勸勉,勉勵(lì) 今義:勸說(shuō)
六、倒裝句
A 介賓短語(yǔ)后置
(1)昔者夫差?lèi)u吾君于諸侯之國(guó)
--昔者夫差于(在)諸侯之國(guó)恥吾君
。2)乃號(hào)令于三軍曰
--乃于(向)三軍號(hào)令曰
。3)又有美于此者將獻(xiàn)之
--又有于(將)此美者獻(xiàn)之
B 賓語(yǔ)前置
何后之有?
--有何后?(在疑問(wèn)句中,賓語(yǔ)靠"之"的幫助可以前置)
又何求焉?
--求何焉?
是故敗吳于囿
--是故于囿敗吳
勾踐滅吳 原文:
越王勾踐棲于會(huì)稽之上,乃號(hào)令于三軍曰:“凡我父兄昆弟及國(guó)子姓,有能助寡人謀而退吳者,吾與之共知越國(guó)之政。”大夫種進(jìn)對(duì)曰:“臣聞之:賈人夏則資皮,冬則資?,旱則資舟,水則資車(chē),以待乏也。夫雖無(wú)四方之憂(yōu),然謀臣與爪牙之士,不可不養(yǎng)而擇也。譬如蓑笠,時(shí)雨既至,必求之。今君王既棲于會(huì)稽之上,然后乃求謀臣,無(wú)乃后乎?”勾踐曰:“茍得聞子大夫之言,何后之有?”執(zhí)其手而與之謀。遂使之行成于吳。
勾踐滅吳翻譯:
越王勾踐退守會(huì)稽山后,就向全軍發(fā)布號(hào)令說(shuō):“凡是我的父輩兄弟及全國(guó)百姓,哪個(gè)能夠協(xié)助我擊退吳國(guó)的,我就同他共同管理越國(guó)的政事!贝蠓蛭姆N向越王進(jìn)諫說(shuō):“我聽(tīng)說(shuō)過(guò),商人在夏天就預(yù)先積蓄皮貨,冬天就預(yù)先積蓄夏布,行旱路就預(yù)先準(zhǔn)備好船只,行水路就預(yù)先準(zhǔn)備好車(chē)輛,以備需要時(shí)用。一個(gè)國(guó)家即使沒(méi)有外患,然而有謀略的大臣及勇敢的將士不能不事先培養(yǎng)和選擇。就如蓑衣斗笠這種雨具,到下雨時(shí),是一定要用上它的,F(xiàn)在您大王退守到會(huì)稽山之后,才來(lái)尋求有謀略的大臣,未免太晚了吧?”勾踐回答說(shuō):“能聽(tīng)到大夫您的這番話(huà),怎么能算晚呢?”說(shuō)罷,就握著大夫文種的手,同他一起商量滅吳之事。隨后,越王就派文種到吳國(guó)去求和。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/gaokao/321399.html
相關(guān)閱讀:專(zhuān)家支招:高考心理調(diào)節(jié)十大技巧