2014高三英語(yǔ)第一輪備考:英語(yǔ)翻譯問(wèn)題

編輯: 逍遙路 關(guān)鍵詞: 高三學(xué)習(xí)指導(dǎo) 來(lái)源: 高中學(xué)習(xí)網(wǎng)

【摘要】高一高二的同學(xué)忙著準(zhǔn)備期中考試的時(shí)候,高三的同學(xué)們正在進(jìn)行緊張的高考前地理論復(fù)習(xí),下面是準(zhǔn)備的“2014高三英語(yǔ)第一輪備考:英語(yǔ)翻譯問(wèn)題”歡迎大家點(diǎn)擊參考!

每天看新聞背單詞了解時(shí)事

與校友久別重逢,姚雯敏遠(yuǎn)遠(yuǎn)地就被同門喊出名字:“常常在電視上看到你。”昔日同學(xué)對(duì)她的職業(yè)有太多的好奇,問(wèn)外交部有無(wú)著裝要求。“莊重就好。”她把話題委婉地接過(guò)去,既有紀(jì)律性強(qiáng)的保密意識(shí),又不失大方得體。

姚雯敏來(lái)自廣州增城,今年29歲,初高中就讀于廣州市廣外附設(shè)外語(yǔ)學(xué)校,后被保送至北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué),2007年進(jìn)入外交部工作。現(xiàn)在為外交部西班牙語(yǔ)高級(jí)翻譯,曾多次承擔(dān)國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人外事活動(dòng)翻譯。

她的這個(gè)年紀(jì)層在翻譯人員中屬中堅(jiān)力量,據(jù)可查資料,目前外交部翻譯室工作人員平均年齡在31歲左右,年輕人占八成,女性撐起大半邊天,共同帶來(lái)“中國(guó)翻譯的國(guó)家隊(duì)”這個(gè)美譽(yù)。

外界好奇,要達(dá)到什么英語(yǔ)水平才能擔(dān)此大綱?姚雯敏說(shuō)其實(shí)沒(méi)那么神秘,他們大多為剛剛走出校門的大學(xué)生或研究生,通過(guò)國(guó)考進(jìn)入外交部后,再次接受入部考試。筆試相當(dāng)難,面試也不簡(jiǎn)單,層層篩選錄取最頂尖幾個(gè),進(jìn)入實(shí)習(xí)階段?疾煸瓌t是當(dāng)年周恩來(lái)提出的十六字要求:“站穩(wěn)立場(chǎng),熟悉業(yè)務(wù),掌握政策,嚴(yán)守紀(jì)律。”

這個(gè)實(shí)際上是“淘汰式培訓(xùn)”,前輩陪同學(xué)員練習(xí)時(shí)效性強(qiáng)的新聞,全面觀察外語(yǔ)基本功、聲音狀態(tài)、承受高強(qiáng)度工作壓力的身體和心理素質(zhì)、組織紀(jì)律性等等。

要真正當(dāng)上一名優(yōu)秀的高級(jí)翻譯,就要大量反復(fù)的練習(xí)。“有種上學(xué)的狀態(tài)”,姚雯敏說(shuō),現(xiàn)在她還每天保持背單詞的習(xí)慣,各個(gè)專業(yè)領(lǐng)域的術(shù)語(yǔ)總要懂得一些。因?yàn)楣ぷ髋c時(shí)事政策緊密關(guān)聯(lián),她至今仍然每天翻閱當(dāng)天的新聞和評(píng)論,了解世界動(dòng)態(tài)以及中國(guó)的立場(chǎng)。她的這種良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣一直維持下去,當(dāng)她不由自主地看到中文時(shí),嘴里就會(huì)馬上條件反射說(shuō)出西班牙語(yǔ)來(lái)。

總結(jié):上面的“2014高三英語(yǔ)第一輪備考:英語(yǔ)翻譯問(wèn)題”供大家參考,希望網(wǎng)的高考第一輪備考可以給高三的同學(xué)們提供最優(yōu)秀最有效的復(fù)習(xí)策略,感謝您參考!

閱讀本文的同學(xué)還看了:


本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/gaosan/201418.html

相關(guān)閱讀:高三物理復(fù)習(xí):抓住講課的時(shí)機(jī)