人有明珠,莫不貴重,若以彈雀、豈非可惜?況人之性命甚于明珠,見金錢財(cái)帛不懼
刑網(wǎng),徑即受納,乃是不惜性命。明珠是身外之物,尚不可彈雀,何況性命之重,乃以博財(cái)
物耶?群臣若能備盡忠直,益國利人,則官爵立至。皆不能以此道求榮,遂妄受財(cái)物,贓賄
既露,其身亦殞,實(shí)為可笑。
貪人不解愛財(cái)也,至如內(nèi)外官五品以上,祿秩優(yōu)厚,一年所得,其數(shù)自多。若受人財(cái)賄,
不過數(shù)萬,一朝彰露,祿秩削奪,此豈是解愛財(cái)物?規(guī)小得而大失者也。昔公儀休性嗜魚,而不受人魚,其魚長存。且為主貪,必喪其國:為臣貪,必亡其身。《詩》云:“大風(fēng)有隧,貪人敗類!惫谭侵囇砸。昔秦惠王欲伐蜀,不知其徑,乃刻五石牛,置金其后。蜀人見之,以為牛能便金,蜀王使五丁力士拖牛入蜀。道成,秦師隨而伐之,蜀國遂亡。漢大司農(nóng)田延年贓賄三千萬,事覺自死。如此之流,何可勝記!
若能小心奉法,常畏天地,非但百姓安寧,自身常得歡樂。古人云:“賢者多財(cái)損其志,愚者多財(cái)生其過!贝搜钥蔀樯钫]。若徇私貪濁非止壞公法損百姓縱事未發(fā)聞中心豈不常懼?恐懼既多,亦有因而致死。大丈夫豈得茍貪財(cái)物,以害及身命,使子孫每懷愧恥耶?
古人云:“鳥棲于林,猶恐其不高,復(fù)巢于木末;魚藏于水,猶恐其不深,復(fù)穴于窟下。然而為人所獲者,皆由貪餌故也。”今人臣受任,居高位,食厚祿,當(dāng)須履忠正,蹈公清,則無災(zāi)害,長守富貴矣。古人云:“禍福無門,惟人所召!比幌萜渖碚撸詾樨澝柏(cái)利,與夫魚鳥何以異哉? (節(jié)選自《貞觀政要?貪鄙》)
8.對下列句子中加點(diǎn)詞語的解釋,不正確的一項(xiàng)是 ( )
A.乃以博財(cái)物耶 博:增加
B.祿秩優(yōu)厚 秩:品級
C.規(guī)小得而大失者也 規(guī):謀求
D.事覺自死 覺:敗露
答案 A
解析 博:換取、接受。
9.以下六句話,分別編為四組,全都屬于“貪鄙”的惡果的一組是 ( )
①遂妄受財(cái)物,贓賄既露,其身亦殞 ②一朝彰露,祿秩削奪
③道成,秦師隨而伐之,蜀國遂亡 ④愚者多財(cái)生其過
⑤使子孫每懷愧恥耶 ⑥禍福無門,惟人所召
A.①③④ B.①②⑤ C.②③⑥ D.④⑤⑥
答案 B
解析 考查篩選文中信息要點(diǎn)和對文意把握的能力。③述蜀國滅亡,是“秦師隨而伐之”造成。文中與題干中的“貪鄙”主要是針對人而言。④說明財(cái)物多給愚者造成的影響,并沒有說是貪鄙帶來的。⑥是說禍和福都是因?yàn)閭(gè)人的所作所為而召來的,沒回答“貪鄙”。
10.下列對原文的理解和分析,不正確的一項(xiàng)是 ( )
A.文章以明珠彈雀為喻,說明人不能“見金錢財(cái)帛不懼刑網(wǎng)”,貪圖身外之物,而招來
殺身之禍。
B.文章用“公儀休不受人魚”和“秦惠王刻石牛置金伐蜀”正反兩方面的事例,說明不
可“規(guī)小得而大失”。
C.為主為臣的,如果能做到“小心奉法,常畏天地”,不僅能使百姓安寧,自身常獲歡
樂,還能使子孫后代感到榮耀。
D.文章最后以鳥貪高、魚貪深而被獲為警戒,要求“居高位,食厚祿”的官員們做到“履
忠正,蹈公清”,這樣才能避免災(zāi)害、長保富貴。
答案 D《貞觀政要?貪鄙》閱讀答案(附翻譯)
解析 綜合考查歸納內(nèi)容要點(diǎn),概括中心意思和分析概括作者在文中的觀點(diǎn)態(tài)度。D項(xiàng)“鳥貪高、魚貪深而被獲”有錯(cuò),應(yīng)該都是“貪餌故”而被人們捕獲,此屬混淆文意。
11.用斜線(/)給第三大題文言文閱讀材料中劃波浪線的句子斷句,并把劃橫線的句子翻譯
成現(xiàn)代漢語。
(1)用斜線(/)斷句:
若徇私貪濁非止壞公法損百姓縱事未發(fā)聞中心豈不常懼
答案 若徇私貪濁/非止壞公法/損百姓/縱事未發(fā)聞/中心豈不常懼
解析 文言文斷句是近幾來興起的一種題型?疾閷ξ恼聝(nèi)容的理解和文言文句讀。雖說文言斷句可尋找一些標(biāo)志詞,如者、也、曰等,但最主要還是在理解文意的基礎(chǔ)上斷句。近幾年重慶考題均考查文言斷句,看起來難,但由于不是要求考生加標(biāo)點(diǎn)符號,只是斷句,事實(shí)上降低了難度,只要認(rèn)真對待,得分并不是太難。
(2)翻譯:
①且為主貪,必喪其國;為臣貪,必亡其身。
譯文:
答案 況且作為國君,如果貪婪,一定會(huì)使他的國家滅亡;作為臣子,如果貪婪,一定會(huì)使他自身喪命。
解析 對舉在古文中是常見的。結(jié)構(gòu)相同,語意相近或相反,可以相互參照解釋。此句詞語活用應(yīng)譯出,“喪”“亡”均是使動(dòng)用法,同時(shí)為使整個(gè)句子文意通暢連貫,要添作答,較好地體現(xiàn)了文言翻譯“信、達(dá)、雅”的
原則。②然陷其身者,皆為貪冒財(cái)利,與夫魚鳥何以異哉?
譯文:
答案 然而使自身陷于災(zāi)禍的,都是為了貪求財(cái)利,和那魚鳥有什么區(qū)別呢?
解析 此題翻譯時(shí)要明確此句是對前文的總結(jié),才能正確譯出文意。重點(diǎn)詞“陷、夫、何以”。
【參考譯文】
人有明珠,沒有不視之為寶貴的,如果拿去彈射鳥雀,這難道不是很可惜嗎?何況人的性命比明珠珍貴,見到金銀錢帛不懼怕法律的懲罰,立即直接收受,這就是不愛惜性命。明珠是身外之物,尚且不能拿去彈射鳥雀,何況更加珍貴的性命,怎么能用它來換取財(cái)物呢?群臣如果能夠全力竭盡忠誠正直,有益于國家,利于百姓,那么官職爵位立即就可以得到。一律不能用這種受賄的手段求取榮華富貴,隨便就收受財(cái)物。贓物賄賂暴露以后,自身也將受到損害,確實(shí)是可笑的。
貪財(cái)?shù)娜瞬⒉徽嬲昧呦ж?cái)物。例如內(nèi)、外朝官五品以上的,俸祿優(yōu)厚,一年所得到的收入,那數(shù)目本來就多。如果收受別人的財(cái)物賄賂,不過得到幾萬,一旦暴露出來,俸祿就會(huì)被削除,這難道是懂得吝惜財(cái)物嗎?謀求小的收入?yún)s失掉了大的利益。從前公儀休生性喜歡吃魚,但他不收別人送的魚,他就能長久吃得上魚。況且作為國君,如果貪婪,一定會(huì)使他的國家滅亡;作為臣子,如果貪婪,一定會(huì)使他自身喪命!对娊(jīng)》說:“大風(fēng)生成因?yàn)橛兴淼溃澵?cái)?shù)娜藬耐。”這確實(shí)不是錯(cuò)誤的話。過去秦惠王想征伐蜀國,不知道去蜀國的路徑,就雕刻了五頭石牛,在牛尾后放著黃金,蜀國人見了,以為石牛會(huì)拉出金子。蜀王派遣五個(gè)力士拉石牛進(jìn)蜀。道路修成,秦軍隨后進(jìn)攻,蜀國于是滅亡。漢朝大司農(nóng)田延年貪贓三千萬,事情敗露后自殺身死。如此之類的事情,哪里能夠記得完!
你們?nèi)绻苄⌒淖袷胤,總是像朕敬畏天地那樣,這樣不但百姓安寧,自己也可常得快樂。古人云:“賢者多財(cái)損其志,愚者多財(cái)生其過!边@話可以深以為戒。如果徇私貪污,不但是破壞國法,傷害百姓,即使事情沒有敗露,心中怎能不常懷恐懼呢?恐懼多了也有因此而導(dǎo)致死亡的。大丈夫怎么能為了貪求財(cái)物,而害了自己的身家性命,使子孫總是蒙受羞恥呢?”
古人說:“飛鳥棲息于樹林,唯恐樹木不高,所以在樹木的頂端筑巢;魚藏于水中,唯恐水不深,所以穴居于水底洞穴中。但是還是被人們捕獲,都是因?yàn)樨澇允仇D的緣故。”現(xiàn)在大臣接受任命,身居高位,領(lǐng)取厚祿,應(yīng)當(dāng)履行忠誠正直,遵循無私清廉,這樣才能沒有災(zāi)禍,長守富貴啊!古人云:“禍福無門,惟人所召!比欢棺陨硐萦跒(zāi)禍的,都是為了貪求財(cái)利,和那魚鳥有什么區(qū)別呢?《貞觀政要?貪鄙》閱讀答案(附翻譯)
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/gaozhong/1005179.html
相關(guān)閱讀:《崔浩字伯深》閱讀答案及翻譯
“御史大夫韓安國者,梁成安人也”閱讀答案及翻譯
《潘將軍失珠》閱讀答案及翻譯
《冷泉亭記》閱讀答案附翻譯
“崔浩,字伯淵,清河人也”閱讀答案及翻譯