英語(yǔ)19種修辭手法的全部解釋和例句(1)

編輯: 逍遙路 關(guān)鍵詞: 高中英語(yǔ) 來(lái)源: 高中學(xué)習(xí)網(wǎng)
英語(yǔ)中有19種修辭手法,它們分別是:Simile明喻、Metaphor 隱喻,暗喻、Metonymy 借喻,轉(zhuǎn)喻、Synecdoche 提喻、Synaesthesia 通感,聯(lián)覺(jué),移覺(jué)、Personification 擬人、Hyperbole 夸張、Parallelism 排比, 平行、Euphemism 委婉,婉辭法、Allegory 諷喻,比方、Irony 反語(yǔ)、Pun 雙關(guān)、Parody 仿擬、Rhetorical question 修辭疑問(wèn)、Antithesis 對(duì)照,對(duì)比,對(duì)偶、Paradox 雋語(yǔ)、Oxymoron 反意法,逆喻、Climax 漸進(jìn)法,層進(jìn)法、Anticlimax 漸降法。下面和大家分享一下這19種修辭手法的全部解釋和例句,快來(lái)學(xué)習(xí)吧!
  1.Simile 明喻
  明喻是將具有共性的不同事物作對(duì)比。這種共性存在于人們的心里,而不是事物的自然屬性。
  標(biāo)志詞常用 like, as, seem, as if, as though, similar to, such as等。
  例如:
  1>.He was like a cock who thought the sun had risen to hear him crow.
  2>.I wandered lonely as a cloud.
  3>.Einstein only had a blanket on, as if he had just walked out of a fairy tale.
  2.Metaphor 隱喻,暗喻
  隱喻是簡(jiǎn)縮了的明喻,是將某一事物的名稱(chēng)用于另一事物,通過(guò)比較形成。
  例如:
  1>.Hope is a good breakfast, but it is a bad supper.
  2>.Some books are to be tasted, others swallowed, and some few to be chewed and digested.
  3.Metonymy 借喻,轉(zhuǎn)喻
  借喻不直接說(shuō)出所要說(shuō)的事物,而使用另一個(gè)與之相關(guān)的事物名稱(chēng)。
  I。以容器代替內(nèi)容,例如:
  1>.The kettle boils. 水開(kāi)了。
  2>.The room sat silent. 全屋人安靜地坐著。
  II。以資料。工具代替事物的名稱(chēng),例如:
  Lend me your ears, please. 請(qǐng)聽(tīng)我說(shuō)。
  III。以作者代替作品,例如:
  a complete Shakespeare 莎士比亞全集
  VI。以具體事物代替抽象概念,例如:
  I had the muscle, and they made money out of it. 我有力氣,他們就用我的力氣賺錢(qián)。
  4.Synecdoche 提喻
  提喻用部分代替全體,或用全體代替部分,或特殊代替一般。
  例如:
  1>.There are about 100 hands working in his factory.(部分代整體)
  他的廠里約有100名工人。
  2>.He is the Newton of this century.(特殊代一般)
  他是本世紀(jì)的牛頓。
  3>.The fox goes very well with your cap.(整體代部分)
  這狐皮圍脖與你的帽子很相配。
  5.Synaesthesia 通感,聯(lián)覺(jué),移覺(jué)
  這種修辭法是以視。聽(tīng).觸。嗅.味等感覺(jué)直接描寫(xiě)事物。通感就是把不同感官的感覺(jué)溝通起來(lái),借聯(lián)想引起感覺(jué)轉(zhuǎn)移,“以感覺(jué)寫(xiě)感覺(jué)”。
  通感技巧的運(yùn)用,能突破語(yǔ)言的局限,豐富表情達(dá)意的審美情趣,起到增強(qiáng)文采的藝術(shù)效果。比如:欣賞建筑的重復(fù)與變化的樣式會(huì)聯(lián)想到音樂(lè)的重復(fù)與變化的節(jié)奏;聞到酸的東西會(huì)聯(lián)想到尖銳的物體;聽(tīng)到飄渺輕柔的音樂(lè)會(huì)聯(lián)想到薄薄的半透明的紗子;又比如朱自清《荷塘月色》里的“ 微風(fēng)過(guò)處送來(lái)縷縷清香,仿佛遠(yuǎn)處高樓上渺茫的歌聲似的”。
  例如:
  1>.The birds sat upon a tree and poured forth their lily like voice.(用視覺(jué)形容聽(tīng)覺(jué),鳥(niǎo)落在樹(shù)上,由它發(fā)出的聲音聯(lián)想到百合花)
  鳥(niǎo)兒落在樹(shù)上,傾瀉出百合花似的聲音。
  2>.Taste the music of Mozart.(用嗅覺(jué)形容聽(tīng)覺(jué))
  品嘗Mozart的音樂(lè)。
  6.Personification 擬人
  擬人是把生命賦予無(wú)生命的事物。
  例如:
  1>.The night gently lays her hand at our fevered heads.(把夜擬人化)
  2>.I was very happy and could hear the birds singing in the woods.(把鳥(niǎo)擬人化)
  7.Hyperbole 夸張
  夸張是以言過(guò)其實(shí)的說(shuō)法表達(dá)強(qiáng)調(diào)的目的。它可以加強(qiáng)語(yǔ)勢(shì),增加表達(dá)效果。.
  例如:
  1>.I beg a thousand pardons.
  2>.Love you. You are the whole world to me, and the moon and the stars.
  3>.When she heard the bad news, a river of tears poured out.
  8.Parallelism 排比, 平行
  這種修辭法是把兩個(gè)或兩個(gè)以上的結(jié)構(gòu)大體相同或相似,意思相關(guān),語(yǔ)氣一致的短語(yǔ)。句子排列成串,形成一個(gè)整體。
  例如:
  1>.No one can be perfectly free till all are free; no one can be perfectly moral till all are moral; no one can be perfectly happy till all are happy.
  2>.In the days when all these things are to be answered for, I summon you and yours, to the last of your bad race, to answer for them. In the days when all these things are to be answered for, I summon your brother, the worst of your bad race, to answer for them separately。
  9.Euphemism 委婉,婉辭法
  婉辭法指用委婉,文雅的方法表達(dá)粗惡,避諱的話。
  例如:
  1>.He is out visiting the necessary. 他出去方便一下。
  2>.His relation with his wife has not been fortunate. 他與妻子關(guān)系不融洽。
  3>.Deng Xiaoping passed away in 1997. (去世)
  10.Allegory 諷喻,比方(原意“寓言”)
  建立在假借過(guò)去或別處的事例與對(duì)象之上,傳達(dá)暗示,影射或者譏諷現(xiàn)世各種現(xiàn)象的含義。
  英文解釋?zhuān)篴n expressive style that uses fictional characters and events to describe some subject by suggestive resemblances; an extended metaphor 摘自英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)《大學(xué)英語(yǔ)教程》一書(shū)
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/gaozhong/1011257.html

相關(guān)閱讀:日常交際必備的英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)對(duì)話-69