?荚~的語法與用法:equipment , escape, especially

編輯: 逍遙路 關(guān)鍵詞: 高中英語 來源: 高中學(xué)習(xí)網(wǎng)

◆equipment n.

表示“裝備”、“設(shè)備”、“配備”,是一個(gè)不可數(shù)名詞的集合名詞,若要表示一件或幾件設(shè)備,可借助單位詞 piece。如:

We have all the equipment we need now. 我們需要的設(shè)備現(xiàn)在都有了。

It is a useful piece of equipment and I want to have itrepaired. 這是一件很有用的設(shè)備,我想拿去把它修一修。

其它搭配:sports equipment(體育器材),farm equipment (農(nóng)用設(shè)備),heating equipment(供暖設(shè)備),radar equipment(雷達(dá)裝置),photographic equipment(照相器材)等

◆escape v.

1. 表示“逃走”或“逃脫”,已含有“脫離”的意思,因此通常不與 away, off 等副詞連用。如:

小偷逃走了。

誤:The thief has escaped away.

正:The thief has escaped.

2. 下列情況,通常是不及物動(dòng)詞,其后可接介詞 from:

(1) 表示從具體的某一場(chǎng)所逃走。如:

They escaped from the burning house (prison). 他們從著火的房子里(監(jiān)獄里)逃了出來。

(2) 表示液體或氣體等漏出或泄漏。如:

Some gas is escaping from the pipe. 煤氣管在漏氣。

(3) 表示從監(jiān)禁或管制等狀態(tài)中逃脫或逃走。如:

A lion has escaped from its cage. 有一只獅子從籠子里逃走了。

The boy longed to escape from his mother’s domination. 這男孩渴望擺脫母親的操縱。

3. 下列用法,通常是及物動(dòng)詞,其后無需接介詞 from 或其它介詞:

(1) 表示被遺忘或未被注意等。如:

Nothing escaped his attention. 任何東西逃不過他的注意。

I’ve met her before, but her name escapes me. 我以前見過她,但她的名字我忘記了。

(2) 表示逃避或躲避不愉快的事(如危險(xiǎn),處罰,不幸,災(zāi)難等)。如:

He tried to escape punishment. 他設(shè)法躲避懲罰。

Where can we go to escape the crowds? 我們到哪里才能避開這些人群?

若后接動(dòng)詞,要用動(dòng)名詞,而不能用不定式。如:

He narrowly escaped being drowned. 他險(xiǎn)些被溺死。

There is no way to escape doing the work. 沒有辦法逃脫做這項(xiàng)工作。

注:逃避或躲避監(jiān)禁或管制等不愉快的事,是及物動(dòng)詞,其后無需用介詞;但若是指從監(jiān)禁或管制等狀態(tài)中逃脫或逃走,則為不及物動(dòng)詞,其后可接介詞(如 from 等)。比較:

He escaped prison. 他躲避了監(jiān)禁(即本該入獄但逃避了)。

He escaped from prison. 他越獄了(即已經(jīng)入獄但逃走了)。

◆especially adv.

1. 表示“特別地”,用于修飾形容詞或副詞,強(qiáng)調(diào)程度。如:

It is especially cold today. 今天特別冷。

I’m feeling especially tired this evening. 今天晚上我特別累。

有時(shí)也修飾動(dòng)詞。如:

I especially want to see that film. 我特別想看那部電影。

2. 用于強(qiáng)調(diào)目的,意為“特意”、“專門”,通常與表目的的不定式或介詞 for 短語連用。如:

We bought it especially for you. 這是我們特意為你買的。

The book is written especially for children. 這本書是專門為孩子們寫的。

3. 表示陳述某一事實(shí)之后,列舉一個(gè)具有代表性的例子,作進(jìn)一步強(qiáng)調(diào),其后可接名詞、介詞短語、從句等。如:

We want to invite some friends, especially Jim and John. 我們想邀請(qǐng)幾個(gè)朋友,尤其是吉姆和約翰。

This street is very crowd, especially on Sundays. 這條街很擁擠,尤其是星期天。

I hate interruptions, especially when I’m trying to work.

我討厭別人打擾,尤其是當(dāng)我要工作的時(shí)候。


本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/gaozhong/1034088.html

相關(guān)閱讀:英語分類詞匯歸納:道路