公孫丑問曰:夫子(孟子)當路于齊,管仲、晏子之功,可復許乎?孟子曰:或問乎曾西(曾參之子)曰:吾子與管仲孰賢?曾西艴然不悅,曰:爾何曾比予于管仲!管仲得君如彼其專也,行乎國政如彼其久也,功烈如彼其卑也;(朱熹注:桓公獨任管仲四十余年,是專且久也。管仲不知王道而行霸術,故言功烈之卑也。)爾何曾比予于是?曰:管仲,曾西之所不為也,而子為我愿之乎?(節(jié)選自《孟子.公孫丑上》)
23. 孔子、孟子對管仲的評價分別是什么?(2分)
答案孔子認為管仲 輔佐桓公治理天下,阻止異族入侵,是有功德之人。孟子則很不屑與管仲比,認為他身居高位卻成績平平。
[ ]
24.根據(jù)以上材料,分析孔子、孟子為什么對管仲有不同的評價。(3分)
孟子看不起管仲背叛原來的主人,而孔子就不一樣了,孔子更多關心的是天下民生,因為管仲,齊國才富強。
譯文:
子貢問:管仲不能算是仁人了吧?桓公殺了公子糾,他不能為公子糾殉死,反而做了齊桓公的宰相?鬃诱f:管仲輔佐桓公,稱霸諸侯,匡正了天下,老百姓到了今天還享受到他的好處。如果沒有管仲,恐怕我們也要披散著頭發(fā),衣襟向左開了。哪能像普通百姓那樣恪守小節(jié),自殺在小山溝里,而誰也不知道呀。
公孫丑問道:先生如果在齊國當權,管仲、晏子的功業(yè),有希望再次實現(xiàn)嗎?孟子說:曾有人問曾西說:您和管仲相比,誰更賢能些?曾西變了臉色,很不高興地說:你怎么能拿我和管仲相比?管仲得到他君主的信任是那樣專一,行使國家的政權是那樣長久,功業(yè)卻是那樣卑微;你怎么能拿我和他相比?孟子接著說:管仲,是曾西所不屑的,你以為我愿意學他嗎? [ ]
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/gaozhong/1046830.html
相關閱讀:《潘將軍失珠》閱讀答案及翻譯
《崔浩字伯深》閱讀答案及翻譯
“御史大夫韓安國者,梁成安人也”閱讀答案及翻譯
《冷泉亭記》閱讀答案附翻譯
“崔浩,字伯淵,清河人也”閱讀答案及翻譯