《酌貪泉》原文翻譯及詩歌賞析

編輯: 逍遙路 關(guān)鍵詞: 高中語文 來源: 高中學(xué)習(xí)網(wǎng)

古詩和文言文翻譯是高考必考的內(nèi)容之一,所以平時(shí)學(xué)習(xí)過程中要注意積累。古詩詞翻譯要以直譯為主,并保持語意通暢,而且應(yīng)注意原文用詞造句和表達(dá)方式的特點(diǎn)。以下《酌貪泉》原文及翻譯僅供參考,請大家以所在地區(qū)課本為主。

《酌貪泉》原文

古人云此水,一歃懷千金。

試使夷齊飲,終當(dāng)不易心。

注釋

⑴據(jù)《晉書·良吏傳》記載,當(dāng)時(shí)派到廣州去當(dāng)刺史的皆多貪贓黷貨,廣州官府衙門賄賂公行,貪污成風(fēng)。晉安帝時(shí),朝廷欲革除嶺南弊政,便派吳隱之出任廣州刺史。吳隱之走馬上任,離廣州三十里地的石門(在今廣東省南?h西北),這里有一泓清澄明澈的泉水,可是,這泉水竟名之曰“貪泉”。當(dāng)?shù)貍髡f,即使清廉之士,一飲此水,就會(huì)變成貪得無厭之人。

⑵歃(shà):用嘴吸取。懷:思,想念。千金:錢財(cái)多,形容人的貪婪。

⑶夷齊:指伯夷、叔齊。他們是商代末年孤竹國國君的兩個(gè)兒子。為避讓君位,兩人逃往周國。周武王出兵東征討伐商紂王,伯夷、叔齊諫阻未成。周取代商統(tǒng)治天下后,伯夷、叔齊“義不食周粟,隱于首陽山”,被公認(rèn)為道德高尚的典范。

點(diǎn)擊查看:高中語文必背古詩詞大全和鑒賞


《酌貪泉》原文翻譯

古人傳言此泉水,

一飲就生貪婪心。

試使夷齊飲此水,

終當(dāng)不改清廉心。

《酌貪泉》詩歌賞析

“古人云此水,一歃懷千金!毕汝愂鲇蓙硪丫玫膫髡f。古人說這貪泉水,誰飲了它,心里就要產(chǎn)生牟取千金的貪欲!办Α币钥谖⑽,是說只喝一點(diǎn),極言其少!耙弧迸c“千”對照,強(qiáng)化貪泉之貪。只喝一口,便貪圖千金,多喝幾口,不用說更貪得無厭。

“試使夷齊飲,終當(dāng)不易心。”吳隱之終不相信這古老傳說,不相信貪泉有如此巨大的魔力,他勇敢地酌貪泉而飲了,準(zhǔn)備迎接即將來臨的考驗(yàn)。他是借伯夷叔齊自比,表示自己清廉為政的決心。這傳說引起詩人思考。他想起了歷史上兩位視富貴如浮云的高士——商朝末年孤竹君的兩個(gè)兒子伯夷和叔齊。人世間的大富大貴莫過于帝王的寶座了?墒,這兄弟倆互相推讓。

孤竹君死后,按照遺囑要叔齊繼承王位,可是叔齊卻堅(jiān)決要讓位于兄長伯夷。伯夷避而不受,出奔于外。叔齊仍不肯登位,也出走了,結(jié)果兄弟倆為了互相推讓王位,都逃離了孤竹國。天底下最大的富貴他們竟然棄之如敝屣。想到這里,吳隱之在詩的后二句深深感嘆道,這貪泉水啊,試教伯夷叔齊來飲,我相信他們終不會(huì)改變自己的高尚思想和情操的。貪與廉取決于人的精神境界的高下,的確與是否飲用貪泉無關(guān)。

吳隱之這首述志詩,直抒胸臆,言簡意賅,古樸動(dòng)人。詩中通過貪泉的傳說,伯夷叔齊不貪財(cái)權(quán)的情操來表達(dá)詩人自己為官清廉的決心和志向。作者言行一致,他在廣州任上數(shù)年,品德依舊清廉高尚。

以上《<酌貪泉>原文及翻譯》小編整理而成,大家要以理解為主,注意多總結(jié)語法現(xiàn)象,積累關(guān)鍵詞語,善于抓命題者設(shè)置的關(guān)鍵點(diǎn),如實(shí)詞、虛詞、詞類活用、特殊句式、固定結(jié)構(gòu)等。

高考經(jīng)驗(yàn):高三語文復(fù)習(xí)經(jīng)驗(yàn)總結(jié)
高考語文必背36篇古詩詞
高考語文常識(shí)——古代文學(xué)
高考語文必背名篇?dú)w納
高考語文基礎(chǔ)知識(shí)——易錯(cuò)成語匯總


本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/gaozhong/1131443.html

相關(guān)閱讀:新課改下的語文教學(xué)之我見