Different people have different characters.不同的人性格不一樣。If we want to get along well with others, we hadbetter learn their characters, so that we won’t stepon landmines.如果我們想要與他人好好相處,我們最好了解一下他們的性格,這樣我們才不會(huì)踩到地雷。For example, when we meet a person who is patient,we can show our opinions slowly.例如,當(dāng)我們遇到一個(gè)有耐心的人,我們可以慢慢地表達(dá)自己的想法。But when we meet a hot temper person, we had better express our opinions as soon as possibleand get away from him when he loses his temper.但當(dāng)我們遇到一個(gè)脾氣暴躁的人,我們應(yīng)該盡快地表達(dá)自己的想法,并在他發(fā)脾氣的時(shí)候遠(yuǎn)離他。If we meet a person who is more bark than bite, we take the measure of sticking.如果我們遇到的是一個(gè)刀子嘴豆腐心的人,我們應(yīng)該采取死纏爛打的措施。In a word, different people will accept different ways for communication. Analyzing personalcharacters help people get a good harvest in interpersonal communication.總之,不同的人會(huì)接受不一樣的溝通方式。人物性格分析有助于人們?cè)谌穗H交往中取得好成就。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/gaozhong/1133745.html