美國人常用的地道英語俚語-119

編輯: 逍遙路 關鍵詞: 高中英語 來源: 高中學習網(wǎng)
Put someone out 給某人添麻煩Please don't go to too much trouble. I've put you out more than enough.別費心了,我已經(jīng)夠給您添麻煩了。Put someone up 留宿某人I can put you up till my wife's back from her mother's.Put one's best foot forward 使出殺手锏,使出絕招,給人好的印象To get this job you have to put your best foot forward at the interview.要想得到這個工作,你必須在面試時使出你的拿手好戲。釋義:直譯是伸出最好的一只腳,引申為為了別人留下一個好印象,亮出絕招。Quack 庸醫(yī)You damn quack!你這該死的庸醫(yī)!釋義:quack:鴨子叫聲,水平不高,吆喝聲不小。Queen 假女,男同性戀中的女角John is such a queen! Look at the flowery dress he's wearing.約翰穿著花俏,就像個假女。釋義:本義是皇后,引申為男同性戀(gay)里的女角。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/gaozhong/1144691.html

相關閱讀:4大高中英語聽力技巧,你值得擁有!