北京2名護(hù)士給共享單車(chē)上私鎖 被拘留5天

編輯: 逍遙路 關(guān)鍵詞: 高中英語(yǔ) 來(lái)源: 高中學(xué)習(xí)網(wǎng)
Two female nurses in Beijing have been arrested for locking up share bikes and detained for five days.北京兩名女護(hù)士因給共享單車(chē)上私鎖被拘留5天。
The nurses were seen unlocking the bikes by police officers at the end of their shift. The two women admitted to locking the bikes.這兩名護(hù)士下班后正在解鎖小黃車(chē)的私鎖時(shí)被民警逮個(gè)正著并承認(rèn)私自上鎖共享單車(chē)。They were so full of regret as they did not know it was illegal, said a doctor in the same hospital who saw the story unfold.看到整個(gè)事情經(jīng)過(guò)的醫(yī)生同事說(shuō):“她們非常悔恨,因?yàn)樗麄儾恢肋@是違法!盩hey locked the share bikes so that other people could not use them. That infringes the share bike supplier’s property rights, said Zhang Xinnian, a lawyer in Beijing.北京律師張心念說(shuō):“他們私自上鎖共享單車(chē),以致于他人無(wú)法使用。侵犯了共享單車(chē)供應(yīng)商的產(chǎn)權(quán)。”Many people have found that they can ride the share bikes home and nothing happens, but in doing so, they are keeping a public resource which could be used by others, which is against the law, added Zhang.他還補(bǔ)充道:“很多人發(fā)現(xiàn)她們可以騎共享單車(chē)回家,也沒(méi)有什么后果,但是這樣做,是在非法占用供大家使用的公共資源!盨imilar incidents have occurred in other cities where share bikes are available. In Shanghai and Guangzhou, some people have also been detained for keeping the public resource as their own.相似的情況也在其他有共享單車(chē)的城市發(fā)生過(guò)。在上海和廣州,有些人也因?yàn)閷⒐操Y源占為己有被拘留。Beijing police have been cracking down recently on illegal acts relating to share bikes such as placing personal locks on them, said one police officer who was unwilling to give his name.一名不愿透露姓名的警察說(shuō)到,北京警方最近打擊了像上私鎖這樣的的共享單車(chē)相關(guān)非法行為。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/gaozhong/1155204.html

相關(guān)閱讀:如何快速提高高中英語(yǔ)成績(jī)