名家散文賞析:畫虎 朱湘

編輯: 逍遙路 關(guān)鍵詞: 高中語文 來源: 高中學(xué)習(xí)網(wǎng)

“畫虎不成反類狗,刻鵠不成終類鶩”,自從這兩句話一說出口,中國人便一天沒有出息似一天了。

這兩句話為后人奉作至寶。單就文學(xué)方面來講,一班膽小如鼠的老前輩便是這樣警勸后生:學(xué)老杜罷,學(xué)老杜罷,千萬不要學(xué)李太白。因為老杜學(xué)不成,你至少還有個架子;學(xué)不成李的時候,你簡直一無所有了。這學(xué)的風(fēng)氣一盛,李杜便從此不再出現(xiàn)于中國詩壇之上了。所有的只是一些杜的架子或一些李的架子。試問這些行尸走肉的架子,這些骷髏,它們有什么用?光天化日之下,與其讓這些怪物來顯形,倒不如一無所有反而好些。因為人真知道了無,才能創(chuàng)造有;擁著偽有的時候,決無創(chuàng)造真有之望。

狗,鶩。鶩真強(qiáng)似狗嗎?試問它們兩個當(dāng)中,是誰怕誰?是狗怕鶩呢,還是鶩怕狗?是誰更聰明,能夠永遠(yuǎn)警醒,無論小偷的腳步多么輕,它都能立刻揚(yáng)起憤怒之呼聲將鄙賤驚退?

畫不成的老虎,真像狗,刻不成的鴻鵠,是像鶩嗎?不然,不然。成功了便是虎同鵠,不成功時便都是怪物。

成功又分兩種:一種是畫匠的成功,一種是畫家的成功。畫匠只能模擬虎與鵠的形色,求到一個象罷了。畫家他深深入創(chuàng)形的秘密,發(fā)見這形后面有一個什么神,發(fā)號施令,在陸地則賦形為勁悍的肢體、巨麗的皮革,在天空則賦形為剽疾的翻翼、潤澤的羽毛;他然后以形與色為血肉毛骨,納入那神,摶成他自己的虎鵠。

拿物質(zhì)文明來比方:研究人類科學(xué)的人如若只能亦步亦趨,最多也不過販進(jìn)一些西洋的政治學(xué)、經(jīng)濟(jì)學(xué),既不合時宜,又常多短缺。實用物質(zhì)科學(xué)的人如若只知蕭規(guī)曹隨,最多也不過摹成一些歐式的工廠商店,重演出慘劇,肥寡不肥眾。日本便是這樣,它古代摹擬到一點中國的文化,有了它的文字、美術(shù);近代摹擬到一點西方的文化,有了它的社會實業(yè):它只是國家中的畫匠。我們這有幾千年特質(zhì)文化的國家不該如此。我們應(yīng)該貫注物質(zhì)文明的內(nèi)心,搜出各根柢原理,觀察它們是怎樣配合的,怎樣變化的。再追求這些原理之中有哪些應(yīng)當(dāng)鏟除,此外還有些什么原理應(yīng)當(dāng)加入,然后淘汰擴(kuò)張,重新交配,重新演化,以造成東方的物質(zhì)文化。

東方的畫師呀!麒麟死了,獅子睡了,你還不應(yīng)該拿起那支當(dāng)時伏羲畫八卦的筆來,在朝陽的丹鳳聲中,點了睛,讓困在壁間的龍騰越上蒼天嗎?


本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/gaozhong/1235022.html

相關(guān)閱讀:教你輕松掌握高中語文高效學(xué)習(xí)路徑