文言文鑒賞閱讀 每日一篇:《太祖比征之一朝引軍退》

編輯: 逍遙路 關鍵詞: 高中語文 來源: 高中學習網(wǎng)

一、原文:

太祖①比②征之③,一朝引軍退,繡自追之。詡④謂繡曰:“不可追也,追必敗。”繡不從,進兵交戰(zhàn),大敗而還。詡謂繡曰:“促⑤更追之,更戰(zhàn)必勝!崩C謝曰:“不用公言,以至于此。今已敗,奈何復追?”詡曰:“兵勢有變,亟⑥往必利!崩C信之,遂收散卒赴追,大戰(zhàn),果以勝還。

繡問詡曰:“繡以精兵追退軍,而公曰必。煌艘詳∽鋼魟俦,而公曰必克。悉如公言,何其反而皆驗也?”詡曰:“此易知耳。將軍雖善用兵,非曹公敵⑦也。軍雖新退,曹公必自斷后;追兵雖精,將既不敵,彼士亦銳,故知必敗。曹公攻將軍無失策,力未盡而退,必國內(nèi)有故;已破將軍,必輕軍速進,縱⑧留諸將斷后,諸將雖勇,亦非將軍敵,故雖用敗兵而戰(zhàn)必勝也!崩C乃服。

——選自陳壽《三國志》

【注】①太祖:指曹操。②比:連續(xù)。③之:指張繡,東漢末年的軍閥。④詡:賈詡,東漢末年著名的謀士。⑤促:趕快。⑥亟(ji):趕緊。⑦敵:對手。⑧縱:縱然。

二、翻譯:

曹操連續(xù)攻打張繡,一天早上帶領軍隊撤退,張繡親自追趕曹軍。賈詡對張繡說:“不可以再追了,如果再追趕的話一定會被打敗的!睆埨C不聽從(他的話),帶領士兵和曹操交戰(zhàn),大敗而回。賈詡對張繡說:“現(xiàn)在趕快再去追,再去交戰(zhàn)一定可以勝利的!睆埨C拒絕說:“(我)不聽您的話,以至于到了這般地步。如今已經(jīng)戰(zhàn)敗,為什么還要追擊呢?”賈詡說:“戰(zhàn)爭形勢有變化,趕快前往一定會取得勝利!睆埨C相信了他,就收拾閑散的士兵追趕,大戰(zhàn)后,果然勝利而歸。

張繡問賈詡說:“我用精兵追趕撤退的軍隊,而你說一定會失;我撤退后用被打敗的士兵去追擊戰(zhàn)勝的士兵,而你說一定會戰(zhàn)勝他們。結果都如您所說的一樣,為什么您預料的與一般常情相反卻又都應驗了呢?”賈詡說:“這個很容易知道。將軍雖然善于用兵,卻并不是曹操的對手。軍隊雖然剛剛撤退,曹操一定會親自斷后;追趕的士兵雖然精銳,將軍既然不是對手,對方的士兵也就強大起來,所以知道追兵會失敗的。曹操攻打將軍沒有失算,力氣并未用盡就撤退了,必定是他們國內(nèi)發(fā)生了變故;已經(jīng)打敗了將軍,他們一定輕裝快行,縱然留下幾個將領斷后,這些將領雖然英勇,也仍然不是將軍的對手,所以雖然您用打敗的士兵交戰(zhàn)也一定會勝利。”張繡這才表示很佩服。

三、點評:兵無常勢,水無常形,能因敵變化而取勝者,謂之神。


本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/gaozhong/1246876.html

相關閱讀:教你輕松掌握高中語文高效學習路徑