Buck
①美元;②抗拒
① Hey, man, can I burn you 50 bucks? I'm short of cash these days.
嘿,伙計(jì),能借我50元嗎?近來(lái)我手緊。
② You can't buck the system.
你無(wú)法抗拒整個(gè)制度。
釋義:
buck本義是雄鹿。美國(guó)“拓邊”時(shí)期,鹿皮被當(dāng)作錢(qián)幣流通,后來(lái)演變成“美元”。
lick up one's boots
kiss one's ass
Break a leg
祝(演出等)成功
I know you are going to be great in the play tonight. Break a leg!
我知道你今天晚上的演出會(huì)很成功。祝你順利!
釋義:
直譯是摔斷腿。這是美國(guó)的一個(gè)迷信,祝某人演出成功要說(shuō)反話“摔斷腿”。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/gaozhong/1248705.html
相關(guān)閱讀:英語(yǔ)閱讀理解怎么提高成績(jī)