better late than never
使用:
為遲到找借口或表示抱歉常使用的短語。
意思:
遲到總比不到好;有多少無所謂,總比沒有好
例:Come along in. I'rn sorry you had such a bad journey, but better late than never.
進來吧!路上辛苦了,能來就好哇!
EA: I expect you think I'm too old for a holiday on my own?
我猜啊,你一定認為我太老了不能一個人外出度假吧?
B: Not at all, better late than never, I always say!
別那么說。我一直都相信遲干總比不干好這句話。
for better or worse
意思:
無論如何;好也罷,壞也罷;喜歡也好,不喜歡也好
例:For better or worse, we depend on miners far our coal; if they ask for higher wages we really have to listen to them.
不管怎樣,我們靠礦工提供煤,如果他們要求加工資,我們也只好照辦。
For better or worse, they have fallen in love.
反正(指不管將來后果如何)他們戀愛了。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/gaozhong/1250986.html
相關(guān)閱讀:英語生活對話:加滿油