高一語(yǔ)文必修二 《氓》翻譯及讀音詳解

編輯: 逍遙路 關(guān)鍵詞: 高中語(yǔ)文 來(lái)源: 高中學(xué)習(xí)網(wǎng)

1、詩(shī)經(jīng):氓méng
[原文] 氓méng之蚩蚩(chi chi),抱布貿(mào)絲。匪(f ě i)來(lái)貿(mào)絲,來(lái)即我謀。 送子涉淇(q í),至于頓丘。
匪我愆(q i ā n)期,子無(wú)良媒。 將(qiāng)子無(wú)怒,秋以為期。
[譯文] 那個(gè)人老實(shí)忠厚,拿布來(lái)?yè)Q絲。并不是真的來(lái)?yè)Q絲,到我這來(lái)是商量婚事的。送你渡過(guò)淇水,直送到頓丘。
不是我故意拖延時(shí)間,而是你沒(méi)有好媒人啊。請(qǐng)你不要生氣,把秋天訂為婚期吧。
[原文] 乘彼?guǐ垣yuán,以望復(fù)關(guān)。不見(jiàn)復(fù)關(guān),泣涕漣漣。既見(jiàn)復(fù)關(guān),載笑載言。
爾卜爾筮shì,體無(wú)咎jiù言。 以爾車來(lái),以我賄遷。
[譯文]登上高高的墻臺(tái)遙望,我的愛(ài)人在哪個(gè)復(fù)關(guān)?高臺(tái)遠(yuǎn)眺仍然不見(jiàn)復(fù)關(guān),止不住思念淚下漣漣。轉(zhuǎn)爾復(fù)關(guān)便在眼前,難禁歡喜言笑晏晏。
你龜卜蓍筮請(qǐng)示上天,卦示兆象全無(wú)兇言,請(qǐng)帶著你的車馬前來(lái),把我和嫁妝帶到你那邊。
[原文] 桑之未落,其葉沃若。于(xu)嗟鳩兮,無(wú)食桑葚;于嗟女兮,無(wú)與士耽dān。
士之耽兮,猶可說(shuō)tuō也; 女之耽dān兮,不可說(shuō)tuō也。
[譯文]當(dāng)滿枝桑葉未曾飄落,葉片青翠潤(rùn)澤。嗟嘆無(wú)知的雀鳥呵,怎能為桑椹的香美迷惑。嗟嘆善良的女子呵,怎能被男子的甜言蜜語(yǔ)中迷惑。男子也會(huì)在愛(ài)情中迷惑,可他們?nèi)匀豢梢越饷,設(shè)若女子被愛(ài)情困住,怎能再全身而退從中解脫?
[原文] 桑之落矣,其黃而隕yǔn。自我徂(cu)爾,三歲食貧。 淇水湯湯shāng shāng,漸jiān車帷裳cháng。
女也不爽,士貳其行。 士也罔wǎng極,二三其德。
[譯文] 當(dāng)滿枝桑葉片片飄落,葉片枯黃萎頓沒(méi)入塵土。自從我嫁為你家之婦,多年來(lái)不曾抱怨含辛茹苦。(某年)淇水浩浩湯湯,浸濕我車上的幔帷服裳。
我未有分毫違背人婦之德,你卻何時(shí)盡到了人夫之責(zé)。你言行多變沒(méi)有定則,你三心二意翻覆無(wú)德。
[原文] 三歲為婦,靡mǐ室勞矣;夙(su)興夜寐mèi,靡有朝矣。 言既遂矣,至于暴矣。 兄弟不知,?xì其笑矣。 靜言思之,躬自悼dào矣。
[譯文] 來(lái)到你家為婦多年,為家務(wù)勞苦何曾有變,每日晏臥早起不知疲倦,這樣的日子非止一天。(娶我前你溫言好語(yǔ)如何動(dòng)人,)娶到我好話俱都變成廢言,笑顏也漸漸轉(zhuǎn)為怒面。
可嘆兄弟不知個(gè)中細(xì)節(jié),見(jiàn)我回家還拊掌發(fā)笑。(我心中酸苦無(wú)處傾訴,)靜靜思想所有一切,嘆所托非人何其悲戚。
[原文] 及爾偕老,老使我怨。 淇則有岸,隰xí?jiǎng)t有泮pàn。 總角之宴,言笑晏晏yàn yàn。
信誓旦旦,不思其反。 反是不思,亦已焉哉!
[譯文]你說(shuō)過(guò)我們要白頭偕老,今日老尚未至已使我生怨。淇水
第2 / 3頁(yè)
波濤滾滾卻也有岸,隰河壯闊也看得到邊。當(dāng)年我們梳著總角會(huì)宴,彼此言笑晏晏兩小無(wú)猜。
當(dāng)時(shí)你信誓旦旦何其真誠(chéng),當(dāng)時(shí)我豈能料到你今日食言。當(dāng)時(shí)的不料今日既已出現(xiàn),你我恩情豈不須至此了斷!


本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/gaozhong/1296951.html

相關(guān)閱讀:語(yǔ)文寫作素材運(yùn)用:人工智能 警惕還是受捧?