一、詞序問題
名詞性從句總是用陳述句詞序,則不能使用疑問句詞序,尤其是當(dāng)名詞性從句由“疑問詞”引導(dǎo)時(shí),不能受疑問句的影響而誤用疑問句詞序:
誤:I didn’t know where did he live.
正:I didn’t know where he lived. 我不知道他住哪兒。
誤:Who will he marry remains unknown.
正:Who he will marry remains unknown. 他同誰結(jié)婚還不知道。
二、時(shí)態(tài)問題
由于由when引導(dǎo)的時(shí)間狀語從句和以if引導(dǎo)的條件狀語從句要用現(xiàn)在時(shí)表示將來意義,而不能直接使用將來時(shí)態(tài),所以許多同學(xué)容易受此影響在when和if引導(dǎo)名詞性從句時(shí)也用現(xiàn)在時(shí)表示將來意義。請看幾題:
(1) I don’t know if he ________ or not tomorrow.
A. come B. comes
C. will come D. is coming
此題答案選C,句中if引導(dǎo)的不是條件狀語從句(if≠如果),而是賓語從句(if=是否),句意為“我不知道明天他是否會來!
(2) I don’t know if she ________, but if she ________ I will let you know.
A. comes, comes B. will come, will come
C. comes, will come D. will come, comes
答案選 D,第一個(gè) if 引導(dǎo)的是賓語從句,第二個(gè) if 引導(dǎo)的是條件狀語從句。
(3) “When he _____ is not known yet.” “But when he ____, he will be warmly welcomed.”
A. comes, comes B. will come, will come
C. comes, will come D. will come, comes
答案選 D,第一個(gè) when 引導(dǎo)的是主語從句,第二個(gè) when引導(dǎo)的是時(shí)間狀語從句。
另外,當(dāng)主句為過去時(shí)態(tài)時(shí),賓語從句通常要用過去的某種時(shí)態(tài)與之呼應(yīng)(表客觀真理時(shí)除外):
The teacher told us that he knew everything. 老師告訴我們他知道一切。
The teacher told us that light travels faster than sound. 老師告訴我們光比聲音傳播得快。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/gaozhong/1305176.html
相關(guān)閱讀:學(xué)好英語最根本的辦法與經(jīng)驗(yàn)