一、原文:
南陽劉子驥,好游山水。嘗采藥至衡山,深入忘反。見有一澗水,水南有二石?qun。一閉一開,水深廣,不得渡。欲還失道,遇伐薪人問徑,僅得還家;蛘f?中皆仙方靈藥及諸雜物。子驥欲更尋索,不復(fù)知處。
長沙醴陵縣有小水,有二人乘舟取樵,見岸下土穴中水,逐流出,有新斫木片逐流下。深山中有人跡,異之。乃相謂曰:“可試如水中,看何由爾!币蝗吮阋泽易哉希胙。穴才容人。行數(shù)十步,便開明朗然,不異世間。(節(jié)選自陶淵明《搜神后記》)
二、翻譯:
南陽的劉子驥,喜歡游山玩水,曾經(jīng)到衡山采藥,深入衡山忘了出來。路上看到一道山澗,水的南面有兩扇石門,一扇關(guān)一扇開。水極深,水面相當(dāng)寬廣,他無法渡到對岸去。想要返回卻已經(jīng)迷失了道路,遇到砍柴的人,劉子驥就向他問路,只能找到回去的路罷了。有的人說石門里都是仙家的藥方和靈驗(yàn)的藥以及各種奇妙的東西。劉子驥想要再次去尋找那個(gè)地方,不再能知道它在哪里。
長沙的醴陵縣有一條小河,有兩個(gè)人乘船去砍柴,看到河岸下面的一個(gè)土洞當(dāng)中有水順著河流的方向流出,其中有新砍的木片隨著水漂出來。深山中竟然有人活動(dòng)的蹤跡,這兩人感到很奇怪,互相商量道:“可以試著到水里,看看是什么原因有這木片漂出來的”。其中一個(gè)砍柴人就用斗笠護(hù)著自己進(jìn)入了河岸邊的洞穴,洞穴僅能容一人通過,走了幾十步,眼前就明亮起來,里面情景不同于人世間的景象。
三、點(diǎn)評:借問游方士,焉測塵囂外。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/gaozhong/1316892.html
相關(guān)閱讀:名家散文賞析:樂游書海 莫言