2013高考語文指導(dǎo):文言實(shí)詞理解

編輯: 逍遙路 關(guān)鍵詞: 高中語文 來源: 高中學(xué)習(xí)網(wǎng)

【摘要】明天就迎來了2013年高考,小編整理了一篇關(guān)于語文文言實(shí)詞理解 的文章,希望在最后的一天能引起考生們的注意,順利完成考試,取得好的成績!

2013高考語文指導(dǎo):文言實(shí)詞理解

文言實(shí)詞的理解

實(shí)詞理解:分析字形,辨明字義。從字音相同推測(cè)通假字,用互文見義對(duì)照解釋前后詞。用成語比較推導(dǎo)詞義。聯(lián)系上下文,前后對(duì)照,保持一致。一些不曾見過的實(shí)詞釋義往往是作為正確項(xiàng)來干擾考生。

古今異義題:古代多單音節(jié)詞,類似于現(xiàn)代雙音節(jié)的詞,古義盡可能分開理解。分開解釋的含義放在具體語境中檢驗(yàn)、權(quán)衡。

篩選文中信息

(1)參透題干,吃透題干中的概括性論斷的含義。

(2)分析信息,逐句分析所給語句,把它們與題干中的論斷是非進(jìn)行比較,以便做出判斷。

(3)對(duì)照確認(rèn),根據(jù)所給答案逐一與原文對(duì)照。

(4)確定答案,在理解每個(gè)句子的基礎(chǔ)上,立足全文辨析和判定句子陳述的內(nèi)容。

歸納內(nèi)容要點(diǎn),概括中心意思

(1)總攬文意,整體把握。

(2)把握題干,準(zhǔn)確定位文中信息。

(3)借助注釋提示,找到解題突破口。

(4)辨析差異,排除干擾。

翻譯

古文翻譯,自由順序,首覽全篇,掌握大意;先明主題,搜集信息,由段到句,從句到詞,全都理解,連貫一起,對(duì)待難句,則需心細(xì),照顧前文,聯(lián)系后句,仔細(xì)斟酌,揣摩語氣,力求做到,合情合理,詞句之間,聯(lián)系緊密。若有省略,補(bǔ)出本意,加上括號(hào),表示增益。人名地名,不必翻譯,人身稱謂,依照慣例,“吾”、“余”為我,“爾”、“汝”為你。省略倒裝,都有規(guī)律。實(shí)詞虛詞,隨文釋義,敏化語感,因句而異。譯完之后,還須仔細(xì),逐句對(duì)照,體會(huì)語氣,句子流暢,再行擱筆。

更多精彩內(nèi)容請(qǐng)點(diǎn)擊:>>


本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/gaozhong/161144.html

相關(guān)閱讀:新課改下的語文教學(xué)之我見