1. 比較級(jí)的基本用法
英語中的形容詞和副詞有三個(gè)等級(jí),即原級(jí)、比較級(jí)和高最級(jí)。比較級(jí)主要用于兩者比較,最高級(jí)主要用于多者比較。注意
2. 不能使用雙重比較等級(jí)
即構(gòu)成比較級(jí)時(shí)不能既加詞尾-er,又在其前加more;構(gòu)成最高級(jí)時(shí)不能既在詞尾加-est,又在其前加most,如不能說more better, most earliest 等。不過“比較級(jí)+and+比較級(jí)”這樣的形式卻完全可用。如:
I am getting fatter and fatter. 我越來越胖了。
We’re going more and more slowly. 我們?cè)阶咴铰恕?/p>
3. 使用比較等級(jí)要注意合乎邏輯
請(qǐng)看兩組正誤句:
我的電腦比她的貴。
誤:My computer is more expensive than her
正:My computer is more expensive than hers.
析:從邏輯上說,應(yīng)該是my computer 與 her computer 作比較,而不是my computer 與her 比較。上面正句中的hers=her computer。
上海人口比中國(guó)其他城市的人口要多。
誤:The population of Shanghai is larger than that of any city in China.
正:The population of Shanghai is larger than that of any other city in China.
析:從邏輯上說,Shanghai在China范圍內(nèi),或者說Shanghai也是China范圍內(nèi)的一個(gè)城市,若不用other,則句意為“上海的人口比中國(guó)任何城市的人口都多”,
4. 比較級(jí)和最高級(jí)的常見修飾語
比較級(jí)的修飾語:常見的有far, even, still, a lot, lots, a great deal, a bit, rather, three times, any, no, very much 等。如:
Japanese is much [far] more difficult than English. 日語比英語難多了。
She felt a great deal more comfortable now. 她現(xiàn)在感覺舒服多了。
He works hard, but she works still harder [harder still]. 他工作很努力,但她工作更努力。
最高級(jí)的修飾語:常見的有(by) far, much, nearly, almost, not quite, by no means, very, second, next 等。如:
His illness is far more serious than we thought. 他的病比我們想像的要嚴(yán)重得多。
China’s population is by far the largest of any country. 中國(guó)是全世界人口最多的國(guó)家。
I want to give my children the very best education I can afford. 我想給我孩子力所能及的最良好的教育。
The Yellow River is the second longest river in China. 黃河是中國(guó)第二長(zhǎng)河流。
注:very不能修飾比較級(jí),卻可修飾最高級(jí),但它與一般的修飾最高的副詞有所不同,即它要放在最高級(jí)前定冠詞之后,而不是之前(另外,second, third, next等也要入在定冠詞之后)。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/gaozhong/162760.html
相關(guān)閱讀:學(xué)習(xí)高中英語如何提高閱讀速度 高考英語閱讀解題技巧