雙語閱讀 童星也是要長大的

編輯: 逍遙路 關(guān)鍵詞: 高中英語 來源: 高中學(xué)習(xí)網(wǎng)

高考臨近,小編為大家準備了些英語文化背景方面的知識,希望大家能從中獲益!

A Child Star will Grow Up

Not long ago, Jin Ming (金銘), dressed as an adult, acted as a judge in a competition for Super Star organized by Southeast TV (東南電視臺). She wore a low-necked dress in red, with a roll of hair and heavy make-up (濃妝) in face, eyes and lips. After watching this program, many pals immediately made unfavorable remarks on the Internet, saying that they felt quite strange and uncomfortable. Some fans even described her dressing as surprising or disgusting (令人厭惡的).

Jin felt deeply hurt by such unjustified criticism (不公正的批評). She told reporters in an interview, “In fact, my heavy make-up was to cover my swollen (浮腫) eyes. As a result, I had to have my hair rolled. But since the audience does not like it, it means that such a dressing style is not suitable to me. I will make some change in the future.”

But she also said that a child star would grow up. As she becomes fat, her dressing style will certainly become different. Many people cannot accept this fact because they do not want to admit that they are growing old. When people find that something they cherish changes, they will soon associate this change with themselves, thinking that they no longer stay in the glorious past.(from www.nmet168.com)

【附:中文大意】

童星也是要長大的

金銘不久前在東南衛(wèi)視選秀節(jié)目“超級明星”中擔(dān)任評委,節(jié)目中她身著紅色低胸上衣,一頭卷頭發(fā)有點兒爆炸的效果;臉上化著濃妝,眼影為較濃重的黑色,鮮艷的口紅也非常搶眼。此節(jié)目播出之后,網(wǎng)友立刻發(fā)帖表示“不習(xí)慣”。有人甚至用“驚悚造型”“惡俗妝容”來形容她。

被大家批評金銘感到有點兒委屈。她在接受記者采訪時說:“化濃妝是因為那天眼睛腫了,所以眼睛的部位就必須化重點兒,臉上的妝重了就得配那樣的頭發(fā),我也沒辦法。但觀眾說出來,就說明我的打扮可能的確存在問題,以后我會適當調(diào)整。”

她還說,童星也是要長大的,到了年齡自然就會胖起來,裝扮也肯定和小時候不一樣。許多人不能接受童星長大,因為他們不愿意承認自己變老了。當他們驚訝地發(fā)現(xiàn)自己記憶中的某種東西變化了,就會立刻聯(lián)想到自己,發(fā)現(xiàn)自己已經(jīng)不再停留在過去某個美好的年華。


本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/gaozhong/165889.html

相關(guān)閱讀:4大高中英語聽力技巧,你值得擁有!