2014―2014年《咬文嚼字》公布的中國人十大語文錯誤

編輯: 逍遙路 關(guān)鍵詞: 高中語文 來源: 高中學(xué)習(xí)網(wǎng)


  每周推薦閱讀第三輯

語文數(shù)學(xué)英語物理化學(xué)生物政治歷史地理      試題

  新華網(wǎng)上海12月24日電(記者孫麗萍)有“語林啄木鳥”之稱的《咬文嚼字》編輯部,24日公布了2014年中國出現(xiàn)頻率最高、覆蓋面最廣的十大常犯語文差錯。

  十大差錯分別是:

  經(jīng);煜母拍钍牵骸白鎳焙汀靶轮袊。

  2014年是新中國建立60周年,在相關(guān)紀(jì)念活動和媒體報道中,“祖國60歲生日”頻頻出現(xiàn),正確的說法應(yīng)是“新中國60歲生日”!靶轮袊碧刂钢腥A人民共和國。

  日歷上的常見用字錯誤是:“己?年”的“?”。

  2014年是農(nóng)歷己丑年,有人以為“丑”的繁體字是“?”,就在日歷中將“己丑年”誤為“己?年”。

  容易用錯的成語是:首當(dāng)其沖。

  所謂“首當(dāng)其沖”,義為首先受到?jīng)_擊,遭遇災(zāi)難與不幸,不能理解為“沖鋒在前”。

  經(jīng)常誤用的量詞是:位。

  “位”不是一個普通的量詞,它含有敬重意味。但有些媒體卻用其表達(dá)“一位罪犯”或“一位貪官”!拔弧币膊粦(yīng)用于自稱。

  影視劇中經(jīng)常寫錯的人名是:貂蟬,常被寫成“貂嬋”。

  漢代,人們認(rèn)為“貂”與“蟬”都是美好的事物,因此用來作美女的名字。

  引文容易張冠李戴的是:“以銅為鏡,可以正衣冠;以古為鏡,可以知興替;以人為鏡,可以明得失!

  這句話普遍被誤認(rèn)為是唐代名臣魏征的名言。其實(shí),這是唐太宗在魏征去世的時候說的。

  地方宣傳中經(jīng)常誤用的詞語是:故里。

  現(xiàn)在一些地方為了提高知名度,常號稱是某名人的“故里”,理由是該名人曾在當(dāng)?shù)?a href='http://www.yy-art.cn/rensheng/shenghuo/' target='_blank'>生活居住,為爭奪名人“故里”稱號甚至相互對簿公堂。其實(shí),“故里”指的是故鄉(xiāng)、家鄉(xiāng)。住過的地方應(yīng)稱“故地”,住過的居室應(yīng)稱“故居”,都與“故里”無關(guān)。

  菜單上經(jīng)常出現(xiàn)的錯誤的菜名是:宮爆雞丁。

  其實(shí),正確的寫法應(yīng)是“宮保雞丁”,它的得名和清代丁寶楨有關(guān)。此人曾官封太子少保,被尊稱為“丁宮!。

  網(wǎng)絡(luò)中最容易混淆的字依舊是:“帖”和“貼”。

  帖,音tiě,是寫有文字的紙片,名詞。貼,音tiē,是把薄片粘到別的物體上,動詞。

  時政文章中容易出錯的詞語是:興亡周期律。

  這個詞經(jīng)常被誤寫為“興亡周期率”。“周期律”是一種規(guī)律,指事物發(fā)展過程中某些特點(diǎn)反復(fù)出現(xiàn)。

  相關(guān)鏈接:

  2014年《咬文嚼字》公布的中國人十大語文錯誤

 “有朋自遠(yuǎn)方來,不亦樂乎”,北京奧運(yùn)會開幕式用《論語》中的這句話歡迎全球來賓。然而,電視節(jié)目主持人卻將l岢誤讀成了yu岢。2014年,這是國人在引用名言經(jīng)常讀錯的字。

  社會熱詞中容易出錯的是“三聚氰胺”。今年發(fā)生的三鹿奶粉事件,讓生僻詞匯“三聚氰胺”迅速家喻戶曉!扒璋贰睉(yīng)讀q?ng’岬n,但國人普遍將其誤讀為qīng’ān 。

  今年高考,許多中學(xué)生使用“震憾”一詞形容汶川大地震,正確用詞應(yīng)該是“震撼”。“撼”為手旁,意思是以手搖物!昂丁睘樾呐,意思是心有缺失。兩者形近而義殊。

  新聞報道中容易混淆的詞是:狙擊/阻擊。2014 年末全球性金融危機(jī)來勢洶洶,“狙擊百年一遇的金融風(fēng)暴”等標(biāo)題頻頻出現(xiàn)于報紙、網(wǎng)絡(luò)上,其實(shí)這里的“狙擊”應(yīng)寫為“阻擊”!熬褤簟笔沁M(jìn)攻性的偷襲,“阻擊”才是防御性的陣地戰(zhàn)。

  旅游景點(diǎn)愛用繁體字書寫名人故居的說明牌,卻往往將“故里”誤寫為“故里”!袄铩弊直居衅渥,和“里外”的“里”不相干。

  社會機(jī)構(gòu)稱謂中,“非營利機(jī)構(gòu)”常被誤寫為“非盈利機(jī)構(gòu)”。營利是指主觀上謀取利潤,盈利是指客觀上獲得利潤。兩者的出發(fā)點(diǎn)是不一樣的。

  出版物上容易用錯的詞是:期間,如“期間,我參加了一次考試”!捌陂g”不能單獨(dú)放在句首使用,應(yīng)該寫成“其間”。

  出版物上容易混淆的成語是:“望其項(xiàng)背”,和“望塵莫及”。前者表示差距不大,后者表示相差懸殊。一些著名作家的筆下,竟然也會出現(xiàn)“只能望其項(xiàng)背”這樣的病句。

  財(cái)經(jīng)術(shù)語中,“存款準(zhǔn)備金率”和“存款準(zhǔn)備金利率”有時會被新聞媒體混為一談。前者是指銀行提取準(zhǔn)備金的比率,后者是指央行對準(zhǔn)備金支付的利率。

  近年來《紅樓夢》被影視劇屢屢翻拍,“紅學(xué)”登上百家講壇等電視節(jié)目。但紅學(xué)研究中的索隱派,一再被講壇學(xué)者們誤稱為“索引派”!八麟[”是指鉤沉索隱,探究故事背后的事實(shí)。而“索引”專指圖書檢索。兩者可謂風(fēng)馬牛不相及。

[1]


本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/gaozhong/170170.html

相關(guān)閱讀:高中語文學(xué)習(xí)方法:高中生考場作文巧布局七式