文言文中的倒裝句式

編輯: 逍遙路 關(guān)鍵詞: 高中語文 來源: 高中學習網(wǎng)

一:主謂倒裝 古漢語中,謂語的位置也和現(xiàn)代漢語中一樣,一般放在主語之后,但有時為了強調(diào)和突出謂語的意義,在一些疑問句或感嘆句中,就把謂語提前到主語前面。 如:“甚矣,汝之不惠!”(《愚公移山》)實際上是“汝之不惠甚矣!” 二:賓語前置 文言文中,動詞或介詞的賓語,一般置于動詞或介詞之后,但在一定條件下,賓語會前置,其條件是: 第一、疑問句中,疑問代詞作賓語,賓語前置。 這類型的句子關(guān)鍵是作賓語的疑問代詞(像:誰、何、奚、曷、胡、惡、安、焉等)。 第二、文言否定句中,代詞作賓語,賓語前置。 這類句子有兩點要注意,一是否定句(一般句中必須有“不”、“未”“毋”、“無”、“莫”等否定詞);二是代詞作賓語。如:“時人莫之許也。”(陳壽《三國志.諸葛亮傳》)正常語序應(yīng)該是“時人莫許之也。” 第三、用“之”或“是”把賓語提到動詞前,以突出強調(diào)賓語。這時的“之”只是賓語前置的標志,沒有什么實在意義。如:“句讀之不知,惑之不解。”(韓愈《師說》);;“無乃而是過與?“(《季氏將伐顓臾》)。有時,還可以在前置的賓語前加上一個范圍副詞“唯 ”,構(gòu)成“唯......是......”的格式。如:“唯利是圖”、“唯命是從”等。 第四、介詞以的賓語往往前置 如:“長安君何以自托于趙”(《觸龍說趙太后》) 三、定語后置 文言文中,定語的位置一般也在中心詞前邊,但有時為了突出,中心詞的地位,強調(diào)定語所表現(xiàn)的內(nèi)容,或使語氣流暢,往往把定語放在中心詞之后,并用“者”結(jié)句,形成“中心詞+后置定語+者”或“中心詞+之+后置定語+者”的形式。如:“求人可使報秦者,未得。”(《史記.廉頗藺相如列傳》)以及:“石之鏗然有聲者,所在皆是也。”(蘇軾《石鐘山記》)等。應(yīng)注意的是,文言文中定語后置只限于表示修飾關(guān) 系的句子,表領(lǐng)屬關(guān)系的定語則不后置。 四:介詞結(jié)構(gòu)后置 (介詞結(jié)構(gòu)一般作狀語) 介詞結(jié)構(gòu)即介賓短語,文言文中常見的是用“以”、“于”組成的介賓短語,作狀語后置有以下幾種情況: 第一、 用介詞“于”組成的介賓短語在文言文中大都處在補語的位置,譯成現(xiàn)代漢語時,除少數(shù)仍作補語外,大多數(shù)都要移到動詞前作狀語。 如:“青,取之于藍,而青于藍。”(荀子《勸學》)兩個“于藍”在翻譯時,都要放在動詞前做狀語。 第二、介詞“以”組成的介賓短語,在今譯時,一般都作狀語。 如:“具告以事。”(《史記.項羽本記》)即“以事具告。”這種句子往往是承前省略了動詞賓語,實際 就是“以事具告(之)。” 還有一種要注意,介詞“乎”組成的介賓短語在補語位置時,在翻譯時,可視情況而定其成分。 如:“生乎吾前,其聞道也固先乎吾。”(韓愈《師說》)句子中的“生乎吾前”既可譯為“在我的前面出生”,作狀語,又可譯為“生在我的前面”,作補語,一般來說仍作補語,而“固先乎吾”的“乎吾”則一定要作狀語。 ?


本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/gaozhong/17647.html

相關(guān)閱讀:怎樣學好高中文言文 文言文可以這樣學